Ich glaube, ich hab schon mal gefragt, aber... wer ist das? | Open Subtitles | اعتقد بأني سألت من قبل من يكون هذا الشخص ؟ |
Er ist abgehauen. Tja, weißt du was? Das ist das Beste, was dir passieren konnte. | Open Subtitles | لقد خذلك أتعلم ربما يكون هذا أفضل شيء يحصل لك لذلك عد إلى المنزل |
Für jeden, der ungewöhnlich groß ist, ist das die erste Erklärung, die wir uns einfallen lassen. | TED | كل شخص كان طويلا بشكل غريب، يكون هذا التفسير الأول الذي يخطر ببالنا. |
Könnte es möglich sein, dass sich unsere Medienlandschaft plötzlich zu einer feministischen Landschaft entwickelt? | TED | هل قد يكون هذا ممكناً، هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي مشهد أكثر نسائية؟ |
das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für so ein Gespräch. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيح، لكنه ليس الوقت المناسب لنُناقش هذا. |
Vielleicht ist dieser Hügel wirklich zu steil, aber sie wird durch Mut und nicht durch Furcht zu diesem Schluss kommen. | TED | في النهاية قد يكون هذا التل منحدرًا بشدة، لكنها ستصل لهذه النتيجة عن طريق الشجاعة وليس الخوف. |
Leider ist das alles mein Fehler. Ich dachte, Sie wären ein gutes Modell. | Open Subtitles | أخشى أن يكون هذا خطأي لقد ظننت أنّكِ ستكونين عارضة جيّدة |
Wenn sie mich ins Gefängnis stecken, ist das vielleicht der beste Protest, den wir machen können. | Open Subtitles | اذا أرسلوني للسجن ربما يكون هذا أفضل اعتراض يمكن أن تظهره بلادنا حاليا |
- Hoffentlich ist das nicht zu persönlich. - Nein! | Open Subtitles | أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة |
Bald bist du wieder bei ihm. ist das nicht schön? | Open Subtitles | سوف تكونين معه قريباً ألن يكون هذا رائعاً ؟ |
- Nichts, kein Foto, keine Vergangenheit. Wer ist das? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في هذه الملفات من يكون هذا الرجل؟ |
Natürlich ist das hier wahrscheinlich größer. | Open Subtitles | بالطبع , من المحتمل ان يكون هذا المكان اقدم منه |
Sie kommen zusammen. Das könnte Sex unter Thunfischen sein. Und da ist es. | TED | إنها تأتي مجتمعة. محتمل أن يكون هذا جماع تونة وها هي هناك |
Du kannst nichts herbeizwingen, das nicht funktioniert. Manchmal soll es einfach nicht sein. | Open Subtitles | لا يمكنك فرض شيء على أحد أحياناً لا يكون هذا مقدراً وحسب. |
Yeah, und zwei Schulen, zwei Freundeskreise. ich meine, es wird nicht einfach sein. | Open Subtitles | أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه |
das ist wohl besser das Letzte, was Sie annehmen, Captain Courageous. | Open Subtitles | يفضل أن يكون هذا آخر ما تخمنه يا كابتن شجاع |
Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung wie das ist. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر |
Bleibt nur noch die Frage: Wo ist dieser Mann? | Open Subtitles | لذا فاللغز الوحيد هو , أين يكون هذا الرجل ؟ |
Sie alle, dass Magie wirklich existiert, wäre das ein ausreichender Zweifel für einen Freispruch? | Open Subtitles | لكم جميعا، أن السحر موجود حقا، وسوف يكون هذا كافيا معقولة شك لتبرئة؟ |
es ist nicht die Zeit für Erklärungen oder Predigten oder Theologie; es ist eine Zeit für Tränen. | TED | لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع |
Das wird jetzt vielleicht schwierig, Trey, aber ich wüsste gerne, welche Zeitschriften im Speziellen Sie benutzten. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم. |
Was ist hier los? Wie kann das möglich sein? | TED | مالذي يجري هنا؟ كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟ |
Ich hoffe, das ist der letzte Ort, an dem sie suchen. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا آخر مكان قد يفكرون بالبحث فيه. |
Weil eine solche Macht von dem Teufel höchstpersönlich kommt. Nein. | Open Subtitles | ولكن إنقسمت آراء العلماء حول أن يكون هذا التوازن بين القوى هو دليل على تصميم ذكي |
Wenn dieser Teppich aus Afghanistan importiert wurde, dann scheint dies wohl Heroin zu sein. | Open Subtitles | لو كانت هذه السجادة مستوردة من أفغانستان, من المرجح أن يكون هذا هروين. |
Die großen Sharing-Economy- Störfaktoren im Silicon Valley könnten unterbunden werden und Das wäre gut für den Wohlstand. | TED | لذلك، فإن من يقومون بإرباك الإقتصاد المشترك في سيليكون فالي قد يتعرضون للإرباك، وسوف يكون هذا شيئاً جيداً للإزدهار. |
Die Regierungen könnten die Steuern erhöhen, um einen Teil der erforderlichen Ausgaben zu finanzieren. Doch das Wachstum würde man damit wahrscheinlich nicht ankurbeln, weil eine derartige Maßnahme die arbeitende Bevölkerung und junge Menschen belasten würde, die gerade versuchen, in den Arbeitsprozess einzutreten. | News-Commentary | وبوسع الحكومات أن ترفع الضرائب لتغطية جزء كبير من النفقات اللازمة. ولكن من غير المرجح أن يكون هذا مفيداً في دعم النمو، فهو يفرض عبئاً على قوة العمل والشباب الذين يحاولون دخول قوة العمل، والذين يمثلون مجموعة فرعية قيمة ونشطة ومن الممكن أن ترحل ببساطة. وعلى نحو مماثل، لن يسفر إصدار المزيد من الدين لتغطية جزء من الالتزامات المقبلة إلا عن تحويل تركيبة الالتزامات من دون تقليصها. |
Schließlich könnte das die wichtigste Lektion überhaupt sein. | TED | وفي النهاية، قد يكون هذا أكبر درس نتعلمه. |