wofür stand deiner Meinung nach der Engel, der mitten in der Nacht herunterschwebte? | Open Subtitles | .. ما الذي كان يمثله الملاك عندما حلّق للأسفل في منتصف الليلة؟ |
Ich glaube an die Ehe. Ich glaube an all das, wofür sie steht. | Open Subtitles | ،أؤمن في الزواج أؤمن في ما يمثله |
Daisy, sag du uns, was der Mann in seiner reinsten Form repräsentiert. | Open Subtitles | انديزيا، هلا شرحتي لي ما يمثله الرجل في موعد نقائه ؟ |
Ich hoffe nur, dass du das Ausmaß von dem wertzuschätzen weißt, wo du da bist... und was es repräsentiert. | Open Subtitles | أتمنى أن تقدري أهمية مكان تواجدك و ما يمثله ذلك الأمر |
Ihre Hoffnungen, ihre Ängste, ihre Geheimnisse. Zu verstehen, was diese Menschen repräsentieren, ist der Schlüssel. | Open Subtitles | آمالهم، مخاوفهم، أسراهم معرفة ما يمثله أولوك الناس، هو المفتاح |
Was er repräsentieren könnte, und was er repräsentieren sollte. | Open Subtitles | -بليس المٌباركة كما كنا نطلق عليها -ما يكن أن يمثله، وما يجب أن يمثله |
Zwei Wochen vorher hatte Danny, der Barney nicht vertritt... und es sagt schon alles über Barney, dass Danny ihn nicht vertreten will... | Open Subtitles | قبل أسبوعين ، داني الذي بالمناسبة لم يكن مديرا لبارني و هو ما يخبرك شيئاً عن طبيعة بارني حتى داني لم يكن يود أن يمثله |
Das Zentrum versteht die Gefahr, die er darstellt, weiß aber, wie gut ausgestattet ihr seid, um diese Risiken zu Händeln. | Open Subtitles | المركز على دراية بالخطر الذى يمثله لكن متأكد أنكم مُجهَّزون للتعامل مع مثل هذه المخاطر |
Glaubt nicht an mich, glaubt an den Schild und das, wofür er steht. | Open Subtitles | لا تثقا بي، بل بالدرع وما يمثله |
Sie verkörpern, wofür dieses Korps steht: | Open Subtitles | أنت تمثل تجسيدًا لما يمثله هذا الفيلق |
Weil ich an dieses Land glaube und an das, wofür es steht. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بهذا البلد وعلام يمثله |
Ich liebe das, wofür der Ring stand. | Open Subtitles | لا، كنت أحب ما يمثله |
Ja, aber überleg doch mal, was das repräsentiert. | Open Subtitles | أجل، و لكن تفكر بم يمثله ذلك الخط فنجاحنا في تجربتنا هذه |
Ich glaube, mich gestern klar ausgedrückt zu haben, was die Gefahr betrifft, die er repräsentiert, und auch über mein Verlangen, ihn aus diesem Fort beseitigt zu sehen. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحاً بالأمس حيال الخطر الذي يمثله ولدي رغبة قوية بإزالته من هذا الحصن. |
Wir würden bereitwillig für das sterben, was es repräsentiert. | Open Subtitles | نحن نريد أن نموت من أجل ما يمثله |
Was es repräsentiert, ist entscheidend. | Open Subtitles | ..لكن ما يمثله |
Und was er... niemals nicht repräsentieren wird... | Open Subtitles | وأيضاً... ما لن يمثله أبداً شئ كهذا يجب أن نطلق اسماً على جماعتنا |
Blut und Terror, Triumpf repräsentieren sie | Open Subtitles | "والدم والإرهاب، وما يمثله من نصر"... |
- Seine Kanzlei vertritt sie. - Wen vertritt er sonst noch? (FROST): | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك شركته تمثلهم من يمثله أيضاً ؟ |
Mickey vertritt ihn. | Open Subtitles | مايكي) يمثله) |