| Ich dachte ständig daran, was er durchmacht. | TED | ولم أستطع التوقف عن التفكير فيما يمر به. |
| Glaube mir, ich weiß, was er durchmacht. | Open Subtitles | صدقيني , أنا أعلم صعوبة ما يمر به الأن |
| Was auch immer er durchmacht, ich will helfen. | Open Subtitles | أريد مساعدته فحسب فيما يمر به مهما كان |
| Alle Welt fliegt, aber keiner weiß wirklich... was die jungen Dinger durchmachen, um Stewardess zu werden. | Open Subtitles | أعني، جميعنا يسافر بالطيران ولكن هل نعلم حقاً ما يمر به هؤلاء السيدات الصغار ليصبحوا مضيفات؟ |
| Deshalb verstehe ich nicht den Zorn und Frustration, die die CO's durchmachen? | Open Subtitles | لذا أنا لا أتفهم الغضب، الاحباط الذي يمر به الرجال؟ |
| Verstehst du was Daddy zur Zeit durchmacht? Ich denk' schon. | Open Subtitles | أتفهمين ما الذي يمر به أبوك الآن؟ |
| Verstehst du was Daddy zur Zeit durchmacht? | Open Subtitles | هل تفهمين ما يمر به أبوكِ الآن؟ |
| unvorstellbar, was er durchmacht. | Open Subtitles | هل يمكنك تخيّل ما يمر به هناك؟ |
| Unvorstellbar, was er durchmacht. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل ما يمر به هناك؟ |
| Weil ich genau weiß, was er durchmacht. | Open Subtitles | أنا أعلم ما يمر به هذا الفتى |
| Ich verstehe, was er durchmacht. | Open Subtitles | انا بالتأكيد افهم ما يمر به |
| Ich habe nicht verstanden was er durchmacht. | Open Subtitles | انا لم افهم مالذي كان يمر به |
| Und es bringt mich um, mitanzusehen, was er durchmacht. | Open Subtitles | و يعذبني بشدة ما يمر به |
| - Sie wissen was er durchmacht. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما الذي يمر به. |
| Ich konnte ihm kaum sagen, was er durchgemacht hat... und noch durchmachen muss, ehe er wieder auf die Beine kommt. | Open Subtitles | أنا بالكاد حصلت على فرصة لأخبره بما مر به أو ما سوف يمر به من أمور ليتعافى من هذا الضرر, أذاكنت تتسائل |
| Wir enthüllen, was die Mitglieder durchmachen. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكشف ما الذي عليه أن يمر به الأعضاء |
| Wo warst du? Du hast keine Ahnung, weder du, noch diese Kinder, was die, die nicht reinpassen, durchmachen. - Ich sehe es jedes Jahr. | Open Subtitles | لا أحد منكم يملك فكرة عمّا يمر به الأطفال الغير مُتقبلين, أنا أشاهده بكل عام |
| Mutter, du hast ja keine Ahnung, was dein Sohn die ganze Zeit durchmacht! | Open Subtitles | ليست لديك فكرة بما يمر به إبنك |