"يمكنك إخباري" - Translation from Arabic to German

    • Du kannst es mir sagen
        
    • können Sie mir
        
    • Du kannst mir sagen
        
    • sagen kannst
        
    • kannst du mir erzählen
        
    • Sie können es mir sagen
        
    • Mir kannst du's sagen
        
    • Du kannst es mir ruhig sagen
        
    • kannst du mir sagen
        
    • kannst es mir erzählen
        
    Sieh mal, was auch immer es ist, dass zwischen dir und Patrick vor sich geht, was auch immer du getan hast, Du kannst es mir sagen. Open Subtitles أسمع, أياً ما كان يجري بينكما أنت و باتريك ما قمتم بفعله.. يمكنك إخباري بذلك
    Was immer es ist, Du kannst es mir sagen. Open Subtitles أيًّا يكُن الأمر، يمكنك إخباري به.
    können Sie mir sagen, wohin der Fahrer das Fleisch gebracht hat? Open Subtitles هل يمكنك إخباري إلى أين كان سائقك يأخذ اللحم ؟
    Annabelle, Du kannst mir sagen, was du willst, aber schrei nicht, weine nicht und wirf nichts. Open Subtitles يمكنك إخباري ما تريدين، لكن لا تصرخي، لا تبكي ولا ترمي شيئاً
    Also hast du mich hier her gebracht, um mir mitzuteilen, dass du mir nichts sagen kannst,... wohin du gehst und du kannst mir nicht sagen, wer fragen könnte? Open Subtitles أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟
    Vielleicht kannst du mir erzählen, wie er eure glückliche kleine Familie zweitgeteilt hat. Open Subtitles لربما يمكنك إخباري كيف تمكّن من تقسيم عائلتكم السعيدة إلى نصفين
    Sie können es mir sagen. Ich bin fast Familie. Open Subtitles يمكنك إخباري أنا بمثابة العائلة بالنسبة إليه
    - Hey, ich bin's. Mir kannst du's sagen. Open Subtitles هذا أنا، يمكنك إخباري
    Du kannst es mir ruhig sagen. Du hast noch Gefühle für sie. Open Subtitles يمكنك إخباري أنك لاتزال تحبها ولا بمقدار ضئيل؟
    Du kannst es mir sagen. Open Subtitles ما السيء؟ يمكنك إخباري
    Du kannst es mir sagen, Emily. Open Subtitles إميلي .. يمكنك إخباري
    Schon gut, Du kannst es mir sagen. Open Subtitles لا بأس، يمكنك إخباري.
    Ich komme damit klar. Du kannst es mir sagen. Open Subtitles لن أمانع، يمكنك إخباري.
    können Sie mir sagen, was Sie am Abend des 28. Oktober gemacht haben? Open Subtitles هل يمكنك إخباري أين كنت . . عند مساء يوم الأحد, الـ 28 من أكتوبر ؟
    Vielleicht können Sie mir sagen, wie ich mit Freundinnen umgehen soll, die mich behandeln, als ob ich ein Kind wäre, und dann behaupten, sie täten es aus Altruismus. Open Subtitles حسناً، ربّما يمكنك إخباري كيف يمكنني التعامل مع صديقتين تعاملاني كطفلة دائماً وتفسّران ذلك بأنّه إيثار
    Vielleicht können Sie mir erzählen, wonach ich suchen soll? Open Subtitles ربّما يمكنك إخباري ما الذي يجب البحث عنه
    Du kannst mir sagen was los ist und was sich dadurch verändern wird. Open Subtitles يمكنك إخباري بما يجري، و كيف سيتغيّر.
    Du kannst mir sagen, was das hier ist. Open Subtitles يمكنك إخباري ما هذه
    Ich weiß, dass du mir nichts sagen kannst, aber es ist nicht so wie du denkst. Open Subtitles لا يمكنك إخباري ولكنني أعرف وليس ما تفكرين فيه.
    Dann kannst du mir erzählen, wieso du das U-Boot in die Luft gejagt hast. Open Subtitles يمكنك إخباري بسبب تدميرك لتلك الغوّاصة
    Sie können es mir sagen, ich erzähle es nicht weiter. Open Subtitles يمكنك إخباري. بوسعي كتم الأسرار
    Mir kannst du's sagen. Open Subtitles يمكنك إخباري
    Du kannst es mir ruhig sagen. Open Subtitles لا بأس، يمكنك إخباري.
    kannst du mir sagen, was du auf diesem Bild gezeichnet hast? Open Subtitles هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟
    Es ist cool, ich werde dieses Mal nicht sauer. Du kannst es mir erzählen. Open Subtitles لن أنفعل هذه المرة يمكنك إخباري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more