Aber alles, was ich tun kann, ist zurück in meinem eigenen Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه. |
Das ist alles, was ich tun kann, bis wir mehr Schießpulver finden. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Das Mindeste was ich tun kann, ist, dir ein paar Tage zurückzugeben. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله لك هو أن أعطيك بضعة أيام كأجازة. |
Lasst mich eine Warnung aussprechen. Mehr kann ich nicht für euch tun. | Open Subtitles | أنا بخير، سأعطيكم تحذيراً هذا أفضل شيء لعين يمكنني فعله لكم |
Ich möchte beichten, so aufrichtig ich kann, aber mein Herz ist leer. | Open Subtitles | أريد الإعتراف وكأن هذا أفضل ما يمكنني فعله لكن قلبي فارغ |
Ich werde am Montag ins Rathaus gehen, mal sehen, was ich machen kann. | Open Subtitles | اذن سأذهب الى مبنى البلدية يوم الاثنين و أرى ما يمكنني فعله |
Aber wenn Sie in etwa Einer halben Stunde zurückkommen... werde ich sehen, was ich tun kann. | Open Subtitles | لكن سأخبرك إذا رجعت خلال نصف ساعة سأرى ما يمكنني فعله حسناً؟ |
- Nur die Ruhe. Ruf mich in genau einer Stunde an diesem Telefon an. Ich sehe, was ich tun kann. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Sie hat diese Woche 16 Foto-Shoots, aber ich sehe, was ich tun kann. | Open Subtitles | لقد قامت بالإتفاق علي 6 ميعاد تصوير سأري ما يمكنني فعله |
- Das ist das Mindeste das ich tun kann. - Du meinst, du könntest mehr tun? | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟ |
Er war ein guter Kerl, ein guter Polizist. Es ist das mindeste was ich tun kann. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً، وشرطيّاً صالحاً هذا أقلّ ما يمكنني فعله |
Du wolltest genauso sehen, was ich tun kann, wie ich es wollte. | Open Subtitles | أنت أردت أن ترى ما يمكنني فعله كما أردت أنا |
Das Mindeste was ich tun kann ist meine Mittagspause zu opfern für einen Cop in Not. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو تفريغ ساعة غدائي لأجل شرطيّ في وقت حاجة |
Alles was ich tun kann, ist meine Erinnerungen mit modernen Erkenntnissen zu verbinden. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Ich weiß, es ist ein Klischee, aber kann ich was für dich tun? | Open Subtitles | اسمعي، أعرف إنه مبتذل، لكن إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله. |
Und über Jahrzehnte hindurch frage ich mich: Warum ist das so? Was kann ich dagegen tun? Wie kann ich das ändern? | TED | ولعقود وأنا أفكر: لماذا يحدث ذلك؟ ماذا يمكنني فعله بشأن ذلك؟ كيف يمكنني تغيير ذلك؟ أقصد، يجب أن يكون هنالك شيء ما، |
fragte ich mich: Was kann ich für diese Menschen tun? | TED | في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟ |
ich kann nichts gegen die unternehmen, die vor den Toren campieren. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله لأولئك الذينَ ينتظرون خارج المبنى |
Das Schlimmste, was ich machen kann, ist, bloß einer von vielen zu sein. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود |
Du hast mich nie im Krieg gesehen und weißt nicht, wozu ich fähig bin. | Open Subtitles | لم تريني في حرب قبلا لا تملكين ادنى فكره عن ما يمكنني فعله |
Nein, ich schaue nur gerade vorbei... und schaue, ob ich heute etwas für Sie tun kann. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أتحقق فحسب وأرى ما إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لكِ اليوم |
Wenn dies hier das beste ist, was ich tun könnte, würde ich mich auch verstecken. | Open Subtitles | إن كان هذا افضل ما يمكنني فعله لكنت اختبئت أيضاً |
Das war das Beste, was ich tun konnte. | Open Subtitles | سرقت متجر القصاب ذلك أفضل ما يمكنني فعله |
Ich mache ein paar Anrufe, mal schauen, was sich machen lässt. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإتصالات و أرى ما يمكنني فعله |