"يمكنني فعل هذا" - Translation from Arabic to German

    • kann das nicht
        
    • Ich kann das
        
    • Das geht
        
    • Das kann ich
        
    • Ich schaffe das
        
    • Ich kann es
        
    • kann das einfach nicht
        
    • Ich schaffe es nicht
        
    Aber ich kann das nicht tun, wenn Sie mich nicht lassen. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل هذا الا اذا دعيتني اقوم بهذا
    Du musst es selbst wollen. Ich kann das nicht für dich tun. Open Subtitles هذا يجب أن يكون شيء أنت تريده لا يمكنني فعل هذا بدلاً عنك
    Ich hab die Clara. Ich kann das nicht. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    Ich möchte, dass wir Freunde sind. Aber Das geht nicht, wenn du... Open Subtitles أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا
    Das kann ich nicht. Du musst akzeptieren, dass ich tot bin. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت
    Ja, vielleicht hast du das, aber Ich schaffe das nicht alleine. Open Subtitles أجل، لربما تستحقه، ولكنني لا يمكنني فعل هذا وحدي..
    Weil... ich kann nicht... ich kann das nicht tun, wenn ich denke das ich dich verlasse. Open Subtitles .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ
    Da gab es einen Moment als ich dachte, ich kann das nicht tun. Open Subtitles .هناكلحظةحيث ظننت. أنه لا يمكنني فعل هذا
    Ich kann das einfach nicht. Ich kann das nicht. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني فعل هذا لا يمكنني فعل هذا
    Ich kann das nicht allein. Ich brauche Hilfe und meine Hilfe ist hier. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي احتاج لمساعده ومساعدتي هنا
    Ich kann das nicht machen. Ich wurde erst entlassen. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الآن، فقد خرجت من السجن للتو.
    Ich kann das nicht mehr. Es ist nie nur ein Drink. - Ach komm schon. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بعد الآن إنه ليس شرابا واحدا فقط
    Ich kann das nicht. Wirklich nicht. Open Subtitles أنا أخاف من المرتفعات لا يمكنني فعل هذا.
    Ich kann das nicht alleine machen. Willst du deine Leute retten, oder nicht? Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟
    Ich kann das nicht alleine machen. Eine letzte Mission, um das Paradoxon zu stoppen. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي، مُهمّة واحدة أخيرةلإيقافالمفارقةالزمنية..
    - Haltet das Ding an. - Ich kann das. Open Subtitles ـ أحضر من يوقف هذا الشيء ـ يمكنني فعل هذا
    Das geht nicht so einfach. Mir haben Leute Geld geschickt für Champ. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الناس يتبرعون بالمال لساترفيلد
    Ich muss Dinge in Ordnung bringen, und Das kann ich nicht, wenn du in der Nähe bist. Open Subtitles يجب أن أصحح الأمور ولا يمكنني فعل هذا بالقرب منك
    Ich schaffe das nicht allein. Bitte hol mich. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي، أرجوك تعال وخذني.
    Du kannst also entweder deine Hose selbst ausziehen, oder Ich kann es mit Gewalt tun. Open Subtitles لذا إمّا أن تقوم بخلع سروالك بنفسك، أو يمكنني فعل هذا بالقوة
    Ich kann das einfach nicht mehr tun. Open Subtitles ــ لا يمكنني فعل هذا بعد الأن ــ قلت لكِ اصمتي
    - Ich schaffe es nicht. Open Subtitles أنظري إنه هنا مباشرةً - لا يمكنني فعل هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more