Unabhängig davon, ob man Konzernen trauen kann oder nicht, | Open Subtitles | بغض النظر عما إذا كانت الشركة يمكن الوثوق بها أو لا يمكن الوثوق بها |
Warum seid ihr so sicher, dass man ihrem Wort nicht trauen kann? | Open Subtitles | لم انت متأكد ان كلمتهم لا يمكن الوثوق بها؟ -بسبب هذا |
Dann sollten Sie wissen, dass man einem Mann wie ihm in puncto verheirateter Frauen trauen kann. | Open Subtitles | إذا تعرف أنه عندما يصل الأمر للنسوة المتزوجات لا يمكن الوثوق بهؤلاء الرجال |
Hör zu, Lupin, bist du dir wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst? | Open Subtitles | أنصت لوبين دعها خارج الامر، فهي لا يمكن الوثوق بها |
"Bist du dir auch wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst?" | Open Subtitles | دعها خارج الامر. لا يمكن الوثوق بها |
Okay, diesem "Mädchen" kann man nicht trauen. Sie ist ein Köder. | Open Subtitles | حسنًا ، هذه الفتاة لا يمكن الوثوق بها هي مغرية. |
Sei vorsichtig. Maskenträgern ist nicht zu trauen. | Open Subtitles | كن حذرا الناس ذوى الأقنعه لا يمكن الوثوق بهم |
- Ich wusste, man kann ihm nicht trauen. - Wir haben ihm vertraut! | Open Subtitles | علمت بأنه لا يمكن الوثوق به - لقد وضعنا ثقتنا به - |
Es sind die Mastersons, denen man nicht trauen kann. | Open Subtitles | الوالدين ماسترسون الذين ? يمكن الوثوق بهم |
Wenn man mir nicht trauen kann, warum wurde ich nicht aufgeschlitzt und den Göttern geopfert? | Open Subtitles | إذا أنا لا يمكن الوثوق بها، لماذا لا يكون لي شرائح مفتوحة وضحى |
Ich kann euch nicht sicher sagen, ob man dieser Übertragung trauen kann. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبركم بالضرورة انه يمكن الوثوق بهذا التنقل |
Ich umgab mich mit Dummköpfen und Schmeichlern... vertraute Leuten, denen man nicht trauen kann. | Open Subtitles | لقد أحطت نفسي بالحمقىوالمتملقين, وضعت ثقتي في ناس لا يمكن الوثوق بهم. لدي شك |
Finde mir ein Schiff. Und einen Kapitän, dem man trauen kann. | Open Subtitles | إبحث عن سفينة وقائد يمكن الوثوق بة |
Woher weiß ich, dass ich Ihnen trauen kann? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنّه يمكن الوثوق بك؟ |
Du weißt nie, wem du trauen kannst. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً بمكن يمكن الوثوق |
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
Junkies, wie jeder Junkie bestätigen wird, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | المدمنين كما سيخبرك اي مدمن لا يمكن الوثوق بهم |
Ich muss wissen, wem nicht zu trauen ist. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به. |
Sie zahlen nicht. Den Leuten hier ist nicht zu trauen. | Open Subtitles | لا تصغي له يا سيدي ، لا يمكن الوثوق بهؤلاء الناس |
Sei einfach vorsichtig. Pass auf Pistor auf. Man kann ihm nicht trauen. | Open Subtitles | و خذي حذرك من بيستر هو لا يمكن الوثوق به |
- Man kann ihm nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق به بدون زعل تيلك |