"ينبغي عليكَ" - Translation from Arabic to German

    • sollten Sie
        
    • solltest du
        
    Nun, dann sollten Sie besser als jeder andere wissen, dass jedes menschliche Leben heilig ist. Open Subtitles ينبغي عليكَ إذن أن تعلم أكثر من أيّ شخص، أنّ حياة كلّ البشر مقدّسة
    Vielleicht sollten Sie sich zuerst einen Ihrer Betablocker reinhauen. Open Subtitles ربّما ينبغي عليكَ تعاطي أحد مثبطات مستقبلات بيتا خاصّتكَ أوّلاً
    Vielleicht sollten Sie später wieder kommen. Open Subtitles لربّما ينبغي عليكَ العودة لاحقاً
    Vielleicht solltest du die Rechnungen dem geben, der sein eigenes Beazimmerfenster offen ließ. Open Subtitles ربّما ينبغي عليكَ تسليم الفواتير للشخص الذي ترك نافذة حمّامه مفتوحة
    So solltest du nicht mit mir reden. Open Subtitles لا ينبغي عليكَ أن تتكلمَ هكذا معي
    solltest du aber. Er könnte Hinweise enthalten. Open Subtitles ينبغي عليكَ قد تحوي بعض الدلائل
    sollten Sie aber nicht sein. Open Subtitles لا ينبغي عليكَ ذلك
    Vielleicht solltest du aufhören zu jammern. Open Subtitles ربما ينبغي عليكَ الكفّ عن الشكوى.
    Du bist ein talentierter Ingenieur, Nathan, also solltest du nicht vergessen... Open Subtitles إنّكَ مهندسٌ موهوبٌ يا (نايثان)، لذلك ينبغي عليكَ أن تذكر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more