| Sieht dieses Gesicht nach der Quelle der ewigen Jugend aus? | Open Subtitles | هل ذهبت لهناك؟ هل يبدو أنّ هذا الوجه ذهب لـ" ينبوع الشباب " ؟ |
| Der Tod erwartet uns. Denn wir segeln zur Quelle der ewigen Jugend. | Open Subtitles | الموت يتربّص بنا بينما نبحر صوب "ينبوع الشباب" |
| Kein Fluss, kein Canyon im Umkreis von 100 Meilen. | Open Subtitles | لا ينبوع ولا وادي أو أي شيء في 100 ميل |
| Man sagt, dass für Bienen die Blume der Quell des Lebens ist, und für Blumen sind Bienen die Boten der Liebe. | TED | ويقال أن لزهرة النحل هو ينبوع الحياة ، والزهور والنحل رسل المحبة. |
| - Aber eines wisst ihr nicht mehr: Bei Pique-Bouffigue ist eine Quelle. | Open Subtitles | ربما ما لا تعرفوه أن البوفيغ يملك ينبوع في أرضه |
| Das ist ein federgelagerter Todmannknopf. | Open Subtitles | هذا بمثابة مفتاح ينبوع محمل بجثث من الموتى، لو أن إبهامي ارتفع عن الزر... |
| Wir können es schaffen. Die Quelle der ewigen Jugend. Das wolltest du doch immer. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك يا (جاك)، سنبلغ ينبوع الشباب مثلما أردت دومًا |
| Die Quelle der ewigen Jugend. | Open Subtitles | " ينبوع الشباب " |
| Jack hast du sie wirklich mit eigenen Augen gesehen, die Quelle der ewigen Jugend? | Open Subtitles | (جاك)... هل شاهدت أبدًا بأم عينيك، "ينبوع الشباب" ؟ |
| Entdecker der Quelle der ewigen Jugend. | Open Subtitles | ! مكتشف "ينبوع الشباب"! |
| Er hat einen Fluss, der nicht austrocknet. | Open Subtitles | لدية ينبوع لا ينضب |
| Es gibt einen Fluss durch den Körper wie den Lebensfluss... | Open Subtitles | هناك تدفق خلال الجسد مثل "ينبوع الحياة"... |
| der den Fluss der Welten regelt... | Open Subtitles | "ينبوع الحياة", الذى يحكم تدفق العوالم... |
| Dies ist der Spross des Höchsten Königs und der Quell allen Lebens und der ganzen Menschheit. | Open Subtitles | ـ هذا هو مجد الله في الأعالي ـ هذا هو ينبوع حياة كل البشرية |
| An diesem Abend schleppte mich Charlotte zum Quell des Glaubens. | Open Subtitles | تلك الليلة، إستدرجتني (تشارلوت) إلى ينبوع الإيمان |
| Der Quell der ewigen Jugend. Ewiges Leben. | Open Subtitles | ينبوع الشباب الحياة الأبدية |
| Der Kreis bedeutet einen Brunnen oder eine Quelle. | Open Subtitles | هذه الدائرة الصغيرة قد تكون بئراً أو ينبوع |
| OLIVER: Da drunter ist eine Quelle. In einer Stunde will ich hier eine Wasserversorgung. | Open Subtitles | يوجد أسفلنا ينبوع ماء جديد، أريد تجهيز إمدادات الماء خلال ساعة. |
| Es gibt eine Quelle. | Open Subtitles | لقد ورثت ينبوع أيضاً |
| Hast du von der Quelle der Jugend gehört? | Open Subtitles | هل سمعت يوماً بـ ينبوع الشباب"؟ |
| Das ist ein federgelagerter Todmannknopf. Nehme ich meinen Daumen weg... | Open Subtitles | هذا بمثابة مفتاح ينبوع محمل بجثث من الموتى لو أن إبهامي ارتفع عن الزر... |