"ينتهى هذا" - Translation from Arabic to German

    • das hier vorbei ist
        
    • das vorbei ist
        
    • alles vorbei ist
        
    • fertig ist
        
    Du wirst jeden Penny bekommen, wenn das hier vorbei ist. Open Subtitles سوف تحصلين على كل قرش لكى عندما ينتهى هذا الامر.
    Ich werde tun, was immer ich kann, um zu helfen, Monroe zu finden, aber wenn das hier vorbei ist, werde ich ein... ihr wisst schon, ausführlicheres Gespräch brauchen über... Open Subtitles سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن
    Wenn das vorbei ist, werden Sie befördert. Open Subtitles وعندما ينتهى هذا الأمر فسوف تحصلين على ترقية
    Wenn das vorbei ist, erzähle ich Ihnen gern mal die Geschichte von meiner Warte aus. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الامر سأكون سعيد ان اجلس معك لتروى لي بقيه القصه
    Wenn das alles vorbei ist, können wir hier viel erreichen. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الموضوع, يمكننا ان نعمل سويا هنا
    Eines Tages, wenn das alles vorbei ist, werden Kerle wie Gaeta aufgeknüpft. Open Subtitles فهم متورطون حتى غمار أنفُسهم , أليس كذلك؟ , يوماً ما عندما ينتهى هذا الأمر كله
    Sie übernehmen. Ich will, dass das Lager in einem Monat fertig ist. Open Subtitles أنت المسئول هنا , أريد أن ينتهى هذا البناء خلال شهر
    Wenn das hier vorbei ist, mach ich dich fertig. Open Subtitles -عندما ينتهى هذا, وأنت أيضآ ايها الأحمق -حسنآ
    Wenn das hier vorbei ist, wird Buffy noch stärker sein. Open Subtitles و صدقنى ، عندما ينتهى هذا فسوف تكون " بافى " أقوى من الأول
    Wenn das hier vorbei ist, setzt's was. Open Subtitles عندما ينتهى هذا سوف أضربك
    - Sie hören von uns, wenn das hier vorbei ist. Open Subtitles -سوف نتكلم بشأنها عندما ينتهى هذا
    Denk bloß an die Abmachung! Wenn das vorbei ist, gibst du meinen Männern einen aus! Open Subtitles عندما ينتهى هذا سوف اشرب فى الكازينو بالمجان
    Wenn das vorbei ist, Colonel, sind Sie erledigt. Open Subtitles عندما ينتهى هذا ايها الكولونيل. انت سوف تُطرد
    Kein Kontakt zur Außenwelt, bis das vorbei ist. Open Subtitles لاإتصال مع أي أحـد آخر خارج هذه الزُمرة حتى ينتهى هذا الأمر
    Nun,... ich dachte immer, wenn das alles vorbei ist, würde ich kürzer treten. Open Subtitles حسناً, فكرت دائماً حينما ينتهى هذا الآمر كله سأرتاح
    Darum bleiben Sie hier, bis alles vorbei ist. Open Subtitles لذا ستبقى هُنا إلى أن ينتهى هذا الأمر برُمته
    Wenn alles vorbei ist, dann tun Sie's. Open Subtitles عندما ينتهى هذا العمل , اتجه الى ذلك
    Wenn der Film fertig ist, bleibe ich zu Hause und bin ihm eine gute Ehefrau. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الفيلم سأبقى بجانبه وسأكون زوجه جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more