Bevor das vorbei ist, haue ich meine Zähne in deine 3-Tage-Stoppelchen. | Open Subtitles | بعد ان ينتهي هذا ساعمل على غرز أسناني في رقبتك |
Wir beide wissen, dass wir so viel verlieren werden, bevor das vorbei ist. | Open Subtitles | أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا |
Sehen wir uns noch, wenn das hier vorbei ist? | Open Subtitles | سنري بعضنا البعض كثيراً عندما ينتهي هذا ، صحيح ؟ |
Aber ich verspreche dir, wenn das hier vorbei ist, wirst du dir wünschen, man hätte dich nie aus dem Leib deiner Mutter geschnitten. | Open Subtitles | لكن أعدك، عندما ينتهي هذا ستتمنى أنهم لم يخرجوك من رحم أمك |
Versteck dich mit ihr, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | من المستحسن لكِ أن تختبئي معها إلى أن ينتهي هذا الأمر |
Wenn das alles vorbei ist, sitzen wir unsere Zeit im Knast ab. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا , أنا وأنتَ سنرجع إلي السجن, لنقضي عقوبتنا |
Versprich, wenn das vorbei ist, holen wir die verlorene Zeit nach. | Open Subtitles | عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر. |
Wenn das vorbei ist, will ich versetzt werden. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل |
Wenn das vorbei ist, kannst du's mir ja mal zeigen. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها |
Ich wusste, bevor das vorbei ist, brauche ich eine Therapie. | Open Subtitles | أعرف أنني سأحتاج لعلاج جاد قبل أن ينتهي هذا الأمر |
Sobald das vorbei ist, werde ich dich auslöschen. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك |
Sobald das hier vorbei ist... werden wir wieder zusammen sein. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا الأمر سنكون مع بعضنا مرة أخرى |
Außerdem will ich nicht, dass mich eine der Zauberhaften verfolgt, wenn das hier vorbei ist. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا لا أريد أن إحدى المسحورات تسعى خلفي عندما ينتهي هذا |
Wenn das hier vorbei ist, gibt's nur noch uns zwei. | Open Subtitles | فقط تذكر عندما ينتهي هذا كله انا وانت فقط |
Danach werden alle Reisen ausgesetzt, bis das hier vorbei ist. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا أريدك أن تعلقي الرحلات خلال الباب حتى ننتهي من الأمر |
Der Präsident bleibt bei einem meiner Männer, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
Ich werde nach Dir sehen wenn es vorbei ist. | Open Subtitles | سوف آتي للبحث عنكِ عندما ينتهي هذا. |
Wenn alles vorbei ist, kaufe ich dir ein dickes, saftiges Steak. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره |
Darf ich deine Leiche einfordern, wenn alles vorbei ist? | Open Subtitles | هل لدي الإذن بأخذ جسدك عندما ينتهي هذا ؟ |
Wenn das erledigt ist, kontrollieren wir den gesamten Markt. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر سنسيطر على السوق بأكمله تقريبا |
Es muss für keinen von uns böse enden. Schließen Sie sich mir an. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً أن ينتهي هذا بشكلٍ سيّءٍ لأيٍّ منّا، إن انضممتم إليّ. |
Ich habe niemanden, an den ich mich sonst wenden kann. Das muss aufhören. | Open Subtitles | ليس لدي شخص آخر أذهب إليه أريد أن ينتهي هذا الأمر |
Wir streiken so lange wie nötig. Der Streik wird ein Ende haben, Sir. | Open Subtitles | سوف ينتهي هذا الإضراب يوما ما يا سيدي. |
Wenn der Kerl dort ist, wo Das endet, braucht er dich nicht mehr. | Open Subtitles | وحالما يصل هذا الرجل إلى حيث ينتهي هذا الأمر فلن يبقى به حاجة إليك. |