"يندمون" - Translation from Arabic to German

    • bereuen
        
    Alle sagen Dinge, die sie bereuen, wenn sie besorgt oder gestresst sind. Open Subtitles الجميع يقولون أشياء يندمون عليها عندما يكونوا مضغوطين
    Nur sehr wenige bereuen ihre schlimmen Taten wirklich. Open Subtitles و القليل من الناس يندمون فعلاً على الأمور السيئة التي اقترفوها
    Sie werden den Tag bereuen, an dem sie unser Land betraten. Open Subtitles سنجعلهم يندمون على اليوم الذي وطئت فيه أقدامهم أرضنا
    In Wirklichkeit hassen sie dich, und bereuen den Tag an dem es dein Vater nicht rechtzeitig geschafft hat, ihn rauszuziehen. Open Subtitles هم في الحقيقة يكرهون منظرك و يندمون على كون أبيك لم يستطع إخراج بتاعه في الوقت المناسب
    Du weißt am besten, dass große Taten von Männern vollbracht werden, die sich etwas nehmen und nicht bereuen. Open Subtitles ...تعال، إنك تعلم أكثر من أي الأفعال العظيمة يقدم عليها الرجال الذين يأخذون ولا يندمون قط
    Ich habe entschieden, dass sie diesen Tag bereuen werden. Open Subtitles قررت جعلهم يندمون على ذلك اليوم
    Sie sollen bereuen, dass sie sich gegen ihren Khan und Kaiser aufgelehnt haben. Open Subtitles اجعلهم يندمون على تمردهم على مولاهم "الخان" وإمبراطورهم.
    Sie wachen auf und bereuen es. Open Subtitles يستيقظون و يندمون على هذا
    Teennager müssen nichts bereuen. Open Subtitles المراهقين , لا يندمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more