Täglich schließen sich immer mehr Menschen dieser Bewegung an. | TED | وأن عددًا متزايدًا من الناس ينضمون لنا بشكل يومي. |
Immer weniger gehen wählen, immer mehr ... schließen sich dem Widerstand an. | Open Subtitles | عدد المصوتين في تناقص والمزيد منا ينضمون إلى المقاومة |
JK: Ja. Und schon bald, wenn immer mehr Wände eingefärbt werden, schließen sich hoffentlich mehr Menschen uns und diesem großen Traum an. Vielleicht wird eines Tages ganz Vila Cruzeiro bemalt sein. | TED | نعم، وفي وقت قريب جدًا، عندما تظهر الألوان على الجدران، نأمل في أن ينضمّ إلينا أناس أكثر، ينضمون إلى هذا الحلم الكبير، وربما يومًا ما كل فيلا كروزيرو سيتمّ طلاؤها. |
Die anderen Triaden schließen sich im Stundentakt an. | Open Subtitles | الثلاثيات أخرى ينضمون كل ساعة. |
Sie schließen sich Gangs an, verkaufen Drogen. | Open Subtitles | ينضمون للعصابات ويبيعون المخدرات |
Sie schließen sich uns an, Theo. | Open Subtitles | (و هم ينضمون إلينا يا (ثيو_BAR_ |