Einheit Neun, es biegt ab an der Oakridge, südwärts Richtung Beachwood... | Open Subtitles | "الوحدة التاسعة، إنه ينعطف إلى شارع (أوكريدج) متجهاً إلى جنوب (بيتشوود)" |
- Warum biegt er hier ab? | Open Subtitles | لمَ ينعطف لليسار؟ |
- Er biegt links auf die H Street. | Open Subtitles | "إنه ينعطف يساراً في شارع "إتش |
Stefan von Bergen: Er dreht, indem er den Kopf auf die eine oder andere Seite legt. | TED | ستيفان فون بيرنيس: حسنا، إنه ينعطف فقط بإمالة رأسه إلي جهة أو أخرى. |
Die Blütenblätter entfalten sich -- öffnen sich. Das Teleskop dreht sich herum. | TED | فتنتشر البتلات وتتفتح، بعدها ينعطف التيليسكوب. |
Jetzt glaube ich das der Pilot dreht und zurück fliegt. | Open Subtitles | إحزر ماذا الآن، الطيار ينعطف بالطائرة |
Und hier kommt Abdalla Tanui aus Kenia, er tritt die letzte Viertelmeile an. | Open Subtitles | ها هو "عبدالله تانوي" من "كينيا"، ينعطف ليبدأ اجتياز الـ400 متراً الأخيرة. |
Er biegt links auf die Burgundy ab. | Open Subtitles | إنه ينعطف يسارًا صوب (بروغاندي) |
Er dreht nach Norden auf die 29. Straße. | Open Subtitles | إنه ينعطف شمالاً نحو الشارع 29. |
Der Quarterback dreht nach rechts. | Open Subtitles | هناك لعبة ورق " سناب " المدافع الخلفي ينعطف نحو اليمين |
Hier kommt Abdalla Tanui aus Kenia, er tritt die letzte Viertelmeile an. | Open Subtitles | ها هو "عبدالله تانوي" من "كينيا"، ينعطف ليبدأ اجتياز الـ400 متراً الأخيرة. |