Oh, Petrus, konnte der Herr nicht wenigstens dich retten? | Open Subtitles | ألم يستطيع الرب أن ينقذك أنت على الأقل ؟ |
Mach dir keine Hoffnungen. Keiner wird dich retten. | Open Subtitles | . لا تعيشي على أمل أن ينقذك أحد . فلا يوجد أحد هنا لينقذك |
Er sieht dich, wird inspiriert, will dich retten und wirft alles um! | Open Subtitles | فيأتيه الوحي، ويريد فجأة أن ينقذك وكل هذه التغييرات ستأتي علي رأسي في النهاية |
Er lässt deine Handtasche mitgehen, während er dir das Leben rettet? | Open Subtitles | سرق حافظتك و هو ينقذك ؟ أنت تمزحين قطعاً |
Oder du kannst wieder auf die Tür starren, und darauf warten, dass ein Mann dich rettet. | Open Subtitles | أو يمكنك العودة ترقبين الباب تنتظرين أن ينقذك رجلك |
Niemand kann dich retten. Willst du wetten? | Open Subtitles | ـ لا أحد يستطيع أن ينقذك ـ ليس أكــيد 000 |
Du hattest nie das Gefühl, Gott hat dir einen Engel geschickt, der dich aus den Tiefen der Hölle retten kann. | Open Subtitles | تشعر أن الله وضع ملاك على الأرض فقط من أجلك من بإمكانه أن ينقذك مِنْ أعماقِ الجحيمِ |
Du dachtest, der Tod würde dich retten. Aber du stirbst erst, wenn ich dich umbringe. | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الموت سوف ينقذك سوف تموت عندما اقتلك بنفسي |
Das sagen sie alle: "Fick dich!" Aber das wird dich nicht retten. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع "تبا لك" حسنا هذا لن ينقذك .. |
So, wie es aussieht, kann dich niemand retten. | Open Subtitles | لكن, حقاً,الامرهو, لا أحد يمكنه أن ينقذك |
Ich meine, niemand kann dich retten, wenn du gar nicht gerettet werden willst. | Open Subtitles | أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك |
Sie haben zur Vampirreligion gefunden. Also wird niemand dich retten kommen. | Open Subtitles | لقد تعلقوا بدين مصاصي الدماء لذلك لن ينقذك احد |
Er sagte mir, er würde dir helfen, würde dich retten. Ich hätte dem nie zugestimmt, wenn ich gewusst hätte, was er tun würde. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يساعدكَ وأنّه ينقذك ما كنتُ لأوافق لو كنتُ أعرف ما سيفعله |
Selbst wenn sie dich vorm Galgen retten, ihrem Hohn entgehst du nicht. | Open Subtitles | ربما ينقذك هذا من حبل المشنقة ولكنهم لن يتوقفوا عن السخرية منك، |
Du hast echt ein Problem, wenn die Stumme dich retten muss! | Open Subtitles | تعلمين , التغوط سيء عندما على الصمت ان ينقذك |
Wünschst du dir etwa, dass dieser stürmische junge Ritter kommt, um dich zu retten? Die Herzogin schüttelte mit ganzer Standhaftigkeit den Kopf. | Open Subtitles | هل تتمنين أن ينقذك هذا الفارس المتهوّر ؟ |
Du hängst jetzt mit mir da drin, und niemand wird dich retten. | Open Subtitles | أنت واقع في هذا معي يا "شامب" ولا أحد سوف ينقذك |
In der 12. und letzten Runde rettet einen auch kein Gong mehr. | Open Subtitles | لا يمكن للجرس ان ينقذك في الجولة ١٢ والاخيرة |
Wie können Sie so sicher sein, dass es Sie rettet? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تكون متاكداً جداً بانه سوف ينقذك |
Warte nicht mehr, dass das Leben leicht wird oder dich jemand rettet. | Open Subtitles | كفي عن التوقع بأن تكون الحياة سهلة وكفي عن التأمل بأن ينقذك أحدهم. |