Den reichen Sohn eines Teufelsanbeters... interessiert das Los gesetzloser Bauern? | Open Subtitles | منذ متي الابن الغني لعابد الشيطان يهتم بما يحدث لاهل اللصوص ؟ |
Jeder will mich dahin schleifen, aber keinen interessiert, was ich will! Niemanden! | Open Subtitles | كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد |
Was ich hier wirklich brauche ist jemand, der sich mehr interessiert, woran ich glauben, als sich zu interessieren ein Rennen zu gewinnen. | Open Subtitles | ما أحتاجه هنا في الحقيقة شخص يهتم بما أؤمن به أكثر من اهتمامه بالفوز في الانتخابات |
Ich wünschte, ihn würde die Meinung Anderer interessieren, aber das ist nicht der Fall. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك لماذا؟ |
Ihm ist es egal, was Sie anziehen, was Sie ihm kaufen oder auf welche Schule er kommt. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بما ترتدى أو بما تشترى له ولا حتى بالمدرسة التى سيلتحق بها |
Das ist keine Keller-Einheit, für die sich niemand interessiert... oder für das, was auch immer Sie als "Polizeiarbeit" bezeichnen. | Open Subtitles | وليست وحدة مقرها غرفة سخان الماء حيث لا أحد يهتم بما تسمّينه أنتِ عملاً شرطيًّا |
Der, den es nicht genug interessiert, zu helfen, oder die vier Leute, die nicht kompetent genug sind, um zu helfen? | Open Subtitles | الرجل الذي لا يهتم بما فيه الكفاية لكي يساعد ام الأربع أطباء الذين ليسوا على كفاءة كافية لكي يساعدوا؟ |
Nur weil, ob du es glaubst oder nicht, es einige von uns interessiert, was unsere Mütter denken. | Open Subtitles | صدقيني او لا، هذا بسبب ان بعض منا ما زال يهتم بما تعتقده امه. |
... an dem wir jemanden in der Personalabteilung haben, den interessiert, was hier so los ist. | Open Subtitles | الذي يكون فيه ممثل للموارد البشرية يهتم بما يحدث في هذا الطابق. |
Meinen Vater interessiert keineswegs, was im Nachbar-Königreich geschieht, was zufällig das größte, wichtigste und reichste Königreich in England ist. | Open Subtitles | لا أبي لا يهتم بما يحدث بالمملكة المجاورة والذي صادف أنها أكبر وأهّم |
Wenn die Woche vorbei ist, und niemand dich beobachtet, sich für dich interessiert, komme ich vielleicht, um dich zu verprügeln. | Open Subtitles | فلما هذا الأسبوع هو أكثر ولا أحد يراقبك، يهتم بما تفعله، أنا قد أعود للفوز لكم. |
Und die Weißen hier denken, es interessiert die anderen 'nen Scheiß, was sie denken. | Open Subtitles | والناس البيض يظنون أيّ واحد يهتم بما يعتقدونه. |
Es interessiert zwar keinen, was ich spiele... | Open Subtitles | بالرغم أنّي لا أظن هناك .أحد يهتم بما أعزفه .لكن، أجل |
Niemand weiß etwas. Niemand interessiert es, was passiert ist. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً |
Ich bin nicht immer erfolgreich, und manchmal ist es unglaublich frustrierend, weil man glaubt in die Leere zu schreiben oder glaubt, dass keiner sich dafür interessiert. | TED | ولست أنجح في كل مرة ، وأحياناً أشعر بالغضب لدرجة لا توصف ، لأنك تشعر كما لو أنك تكتب في فراغ ، أو أنه لا أحد يهتم بما تكتبه. |
Und er ist sehr an Palmers weiteren Plänen interessiert. | Open Subtitles | -لقد اكتشف انه غير قادر على الدخول الى الشبكه و يبدو انه يهتم بما يحدث لـ "بالمير" بعد ان يغادر لوس انجيلوس |
Ich will mit ihm sprechen. Ich wünschte, ihn würde die Meinung Anderer interessieren, aber das ist nicht der Fall. | Open Subtitles | أتمني لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك |
Selbst wenn ihm Piper als Ehefrau egal ist, als Vater sollte es ihn wenigstens interessieren, was mit ihren Kräften los ist. | Open Subtitles | حتى اذا لم يهتم بـ (بايبر) كزوجته ، كواحد من الكبار يجب أن يهتم بما حدث لقواها على الأقل |
Den König interessieren die Vorfälle da draußen nicht, Tréville. | Open Subtitles | الملك لا يهتم بما يحدث في الخارج,تريفل |
- Meiner Liebe ist es egal, was ich trage, nur, dass ich in der Nähe bin. | Open Subtitles | حبيبي لن يهتم بما أرتديه طالما أنا بقربه |
Aber bei ihm ist es egal. | Open Subtitles | لكن من يهتم بما يخصه؟ |