Ich werde nicht ruhen, bis ich sie zur Ruhe gebracht habe. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال، حتى أضع كل الساحرات في الجحيم |
Wie ich bereits sagte, Colonel, mein Kopf kommt nie zur Ruhe. | Open Subtitles | قلت لك يا سيادة العقيد عقلي لا يهدأ أبداً |
Die Menge wird unruhig. Bitte um Erlaubnis, sie zu zerstreuen. | Open Subtitles | الحشد لا يهدأ سيدي أعطنا أذناً بتفرقتهم سيدي |
Reden wir gar nicht mehr. Bis wir in Rom sind und alle sich beruhigt haben. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ. |
Okay, bleibt alle ganz cool, oder ihr seid genauso tot wie diese Scheißkerle! | Open Subtitles | حسنا كل شخص يهدأ أو ستتعرضون للموت مثل هؤلاء الملاعين |
Nicht mein Fehler. Vielleicht wird er ruhig durch eine Kastration! | Open Subtitles | انها ليست غلطتي انه ممكن ان يهدأ لو جعلناه منظماً |
Der beruhigt sich schon, ich hole die Limo. | Open Subtitles | سنعود عندما يهدأ |
Er wird sich beruhigen und erkennen, dass das die einzige ... | Open Subtitles | انه سوف يهدأ و يتقين انة هذا الح الوحيد لا. |
Ich denke das bester für alle ist, wenn jeder wieder zur Ruhe kommt. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء نفعله الآن هو أن يهدأ الجميع |
Läge da oben einer von uns im Bett, gäbe Reuben keine Ruhe, bis die Sache gesühnt wäre. | Open Subtitles | ان كان احدنا طريح الفراش روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه |
Ich Ruhe nicht, bis ich sie in meinen Händen halte. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال حتى أحكم قبضتي عليه. |
Also, du warst wieder unruhig letzte Nacht. | Open Subtitles | ذلك، كنت لا يهدأ مرة أخرى الليلة الماضية. |
Aber ich konnte nicht einschlafen, ich war etwas unruhig. | Open Subtitles | ولكن لم أستطع النوم. كنت ما زلت لا يهدأ قليلا. |
Mr. Bumstead wird unruhig. | Open Subtitles | سيد "بمستيد" لا يريد ان يهدأ |
Wenn jemand versucht hätte, mich zu töten, würde ich nicht ruhen, bis ich meine Rache habe, aber... | Open Subtitles | إذا حاول شخص ما لقتلي، أنا لن يهدأ لها بال حتى أخذت بلدي الانتقام. ولكن |
Was mich betrifft, ich werde nicht ruhen, bis der Tod meines Vaters gerächt ist. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لن يهدأ لي بال حتى يُثأر لموت والدي. |
Du schützt Bernie, bis Caspar sich beruhigt hat? | Open Subtitles | تبقي "بيرني " تحت حمايتك " إلى أن يهدأ " كاسبر |
Ist nicht nötig, dass du mit ihm spielst. Siehst du, genau das meine ich. Immer, wenn er sich beruhigt hat, musst du alles versauen. | Open Subtitles | في كل مرة يهدأ تأتين و تفسدين الأمر |
Ok, alle bleiben jetzt cool. | Open Subtitles | حسنا , الآن على الجميع أن يهدأ أنت .. |
Wenn er die Sache noch retten will, sollte er ruhig bleiben. | Open Subtitles | اذا ما كان يريد ان يستمر بالمنافسة... فيجب علية ان يهدأ ويصفى ذهنة. |
Er beruhigt sich endlich. Danke schön, Dexter. Wir lieben dich. | Open Subtitles | بدأ يهدأ أخيراً، أشكركَ، (ديكستر)، نحبّكَ |
Wir haben ihm gesagt, dass er sich beruhigen soll, und dass wir ihn zum Schweigen bringen, wenn er nicht den Mund hält. | Open Subtitles | طلبنا منه أن يهدأ. قلنا له بأن من مصلحته أن يصمت، وإلا فسنطلق عليه النار. |