"يهددني" - Translation from Arabic to German

    • bedroht
        
    • droht
        
    • bedrohte mich
        
    • gedroht
        
    Er hatte mich bedroht. Ich packte ihn, und irgendwas hat übernommen. Open Subtitles لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ
    Aber niemand kommt in meinen Laden, bedroht mich und versucht, mein verdammtes Geld zu stehlen. Open Subtitles .. لكن لا احد يدخل الى مكانى و يهددني ، و يحاول سرقة أموالي
    Werde ich bedroht, lasse ich erst recht nicht locker. Open Subtitles لذلك عندما يهددني شخص ما, فإن ذلك يزيد فضولي.
    Ein Reporter sah, wie ich meine Kräfte im Park benutzt habe, und droht, einen Artikel darüber zu schreiben. Open Subtitles هناك صحفي رآني وأنا أستخدم قدراتي في الحديقة وهو يهددني بكتابة مقال عن هذا
    Er bedrohte mich mit 'ner Kanone, Ich hatte keine Chance. Open Subtitles لقد كان يهددني بسلاحا يا دوق لم اكن استطيع فعل شيئا
    Er hat schon einen Menschen getötet, meiner Frau gedroht, und er zwingt mich dazu, sein krankes Spiel mitzuspielen. Open Subtitles لقد قتل شخصاً بالفعل و هو يهددني بزوجتي و لن يتوقف عن ذلك إلا إذا لعبت لعبتُه المجنونة
    Ich habe Zeugen. Dieser Mann bedroht mich körperlich. Open Subtitles الآن لدي شهود، هذا الرجل يهددني بالإعتداء علي
    Es wäre großartig, wenn Sie mich hinausbegleiteten, weil er mich bedroht! Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تتبعاني,لأنه كان يهددني
    Er wollte zuerst nicht, dass wir uns verabreden, und er hat mich zwar nicht wirklich bedroht, aber das war schon ziemlich was von Don Corleone. Open Subtitles لم يرغب مني أن أواعدك في البداية هو لم يهددني فعلا، لكننا إقتربنا جدا من التهديد
    Es muss einfach aufhören. Er bedroht mich! Und zerstört mein Leben. Open Subtitles إنه يهددني, ويُعيق حياتي ولا أريد اللجوء إلى القضاء
    Er war nicht gefährlich und er hat mich nicht bedroht. Ich war dabei. Open Subtitles لم يكن خطيراً ولم يكن يهددني فقد كنت هناك
    Sag mir Bescheid, sobald niemand mich oder meine Familie bedroht, dann können wir übers Geschäft reden. Open Subtitles دعني أعرف عندما لا يكون هناك أحد ما يهددني أنا أو أسرتي بالكامل. عندها يمكننا التحدث عن الأعمال التجارية.
    Er gräbt mich nicht an, du Idiotin. Er bedroht mich. Open Subtitles هو لا يضربني ، يا حمقاء ، انه يهددني
    - Gut. Das ist gut. Es sei denn, man bedroht mich oder meine Freundin. Open Subtitles إلا إذا كان يهددني أو يهدد خليلتي
    Ich werde nicht gern bedroht, besonders nicht von Abschaum. Open Subtitles لا أحب أن يهددني الناس وخاصة حثالة مثلك
    Ich sagte bereits, ich werde nicht gern bedroht. Open Subtitles أخبرتك أني لا أحب أن يهددني الناس
    Warum hat er mich dann bedroht? Open Subtitles فلماذا يهددني ؟
    Aber wieder zurück zu meinem Anliegen, es scheint so, dass dein Ex-Mann mir droht. Open Subtitles ولكن مره أخرى قلقي هنا هو يبدوا بأن زوجك السابق يهددني
    Kein Fenier aus der Gosse droht mir. Open Subtitles .... لم يوجد حقير ابن شوارع يهددني بعد...
    Mein eigener Privatdetektiv droht mir an, mir meine Beine zu brechen. Open Subtitles ومحققي الخاص بي يهددني بأن يكسر ساقيّ
    Reese bedrohte mich auf Aramäisch. Open Subtitles ريس يهددني بالارامية.
    Er hat mich beleidigt, er hat mir gedroht. Open Subtitles ووضع وجهه أمام وجهي بعدوانية هو يهددني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more