Ich muss nur um 8:00 daheim sein. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو أن أكون في البيت بحلول الساعة الثامنة |
Jetzt, geht es mir nur noch um Bauernmärkte und Tageswanderungen in passenden, khakifarbenden Cargo-Shorts. | Open Subtitles | وكل ما يهمني الآن هو زيارة الأسواق الشعبية والتجول بها بحثاً عن شورت بألوان مناسبة |
Das liegt in der Vergangenheit, und mich interessiert nur die Zukunft. | Open Subtitles | هذا حدث في الماضي، وكلّ ما يهمني الآن هو المستقبل، مستقبلنا |
Mir geht es nur darum, Emily Rose' Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | ما يهمني الآن هو أن أؤرخ قصة إيميلي روز |
Im Moment kümmert es mich nur, dass mein Mann wieder gesund wird. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو ان يتحسن زوجي |
Mir ist nur wichtig, herauszufinden, ob Sie hier in London Präsident Heller schaden wollen. | Open Subtitles | كلّ ما يهمني الآن هو أن أعرف إذا كنت هنا في (لندن) لإيذاء الرئيس (هيلر). |
Was? Mich interessiert im Moment nur einen Anwalt. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو محامٍ. |