"يهم حقا" - Translation from Arabic to German

    • wirklich zählt
        
    • wirklich wichtig
        
    Es bedeutet, dass ich mir mehr denn je bewusst bin was wirklich zählt... zurück geben. Open Subtitles انا واع أكثر من قبل بكثير عما يهم حقا المنح
    Ich will ein Teil von etwas sein, das wirklich zählt. Open Subtitles كنت أفكر، وهذا هو ما أريد القيام به. أريد أن أكون جزءا من شيء يهم حقا.
    Komm endlich. Und was am Ende wirklich zählt, ist, dass wir uns wichtig sind und das wird sich nie ändern. Open Subtitles و في الأخير، ماذا يهم حقا هو أننا نكترث لبعضنا البعض، و هذا لن يتبدل أبدا
    wirklich wichtig ist es, die Menschen zu finden, die hinter diesen Angriffen stecken. Und noch wichtiger ist es, dass wir die Leute finden, die kurz davor stehen, Teil dieser Welt der Online-Verbrechen zu werden, die es aber noch nicht sind. TED ما يهم حقا هو العثور على الاشخاص خلف هذه الهجمات و اكثر اهمية يجب ان نجد الاشخاص الذين هم على وشك ان يصبحوا جزء من عالم الجريمة الالكتروني هذا لكن لم يفعلو بعد
    Dann wäre es nicht wirklich wichtig, was sie denkt, richtig? Open Subtitles ثم فإنه لن يهم حقا ما تفكر، أليس كذلك؟
    Ist das wirklich wichtig? Open Subtitles و هل هذا يهم حقا
    Ich denke, was wirklich zählt, ist, dass du die Wahrheit herausgefunden hast und die gute Nachricht ist, es stellte sich nicht als der schlimmste Fall heraus. Open Subtitles أعتقد أن ما يهم حقا هو، هل وجدت عن الحقيقة، أبي، والخبر السار هو، ذلك ديدن أبوس]؛ ر تتحول إلى أن تكون سيناريو الحالة الأسوأ الخاص بك.
    Ich dachte nicht, dass es wirklich wichtig war. Open Subtitles لم أكن أعتقد انه يهم حقا
    Ist es wirklich wichtig, wie wir es nennen? Open Subtitles هل يهم حقا بماذا نسميه؟
    Ohne... wäre nichts wirklich wichtig. Open Subtitles بدون ذلك، لا شيء يهم حقا.
    Ist nicht wirklich wichtig. Open Subtitles لا يهم حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more