"يهم هو" - Translation from Arabic to German

    • Wichtig ist
        
    • zählt ist
        
    • sondern
        
    • Hauptsache ist
        
    Wichtig ist, dass ich jetzt weiß, wie man die Würmer los wird. Open Subtitles أسمع، كل ما يهم هو أنه أخبرني كيف نقوم بوقف الديدان
    Wichtig ist nur, was sie über uns schreibt. In 500 Wörtern in der Times. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تكتبه في حدود 500 كلمة كل مرة
    Es ist aber eigentlich gleich, ob ich gut darin bin. Wichtig ist, dass meine Hände wissen, was sie tun müssen. TED لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها.
    Also komm mir nicht mit Moral. Das Einzige, was zählt, ist der Erfolg. Open Subtitles ما يهم هو ما تملكه و ليس ما صنعته، حسناً ؟
    Alles was zählt, ist, dass Sie lhre Gabe nutzen, um Menschen zu helfen. Open Subtitles كل ما يهم هو أن استخدام هديتك لمساعدة الناس.
    Es geht nicht ums Können, sondern um die Zeit, die man investiert. Open Subtitles لا علاقة للبراعة فيها ما يهم هو الوقت الذي تقضيه فيها
    Hauptsache ist, was du da draußen im Ring zeigst. Und was du daraus mitnimmst. Open Subtitles ما يهم هو ما تركت في تلك الحلقة وما اخذته معك
    Wichtig ist, dass wir für Andy da sind. Open Subtitles ما يهم هو أننا هنا من أجل أندى عندما يحتاجنا
    Und wo natürlich Wichtig ist, dass sie uns nicht kriegen. Open Subtitles لكن ما يهم هو أنهم لن يكونوا قادرين على هزيمتنا
    Wichtig ist nur, dass wir unser Geschäft hier abschließen und wieder nach Hause fahren. Open Subtitles ما يهم هو أننهى أتفاقنا هنا ونعود الى المنزل
    Das tut jetzt im Augenblick aber nichts zur Sache. Was jetzt Wichtig ist, ist daß ihr quer über die Insel wollt, um dieses Flugzeug in die Luft zu jagen. Open Subtitles هذا غير مهم الآن، ما يهم هو ذهابكم عبر الجزيرة..
    Das ist nicht wichtig. Wichtig ist, dass du genau aufpasst, was ich dir jetzt sage. Open Subtitles لا يهم، كل ما يهم هو أن تصغي بإمعان لما سأقوله
    Wichtig ist die Schuld Jemand muss sie haben Open Subtitles لا، فما يهم هو إلقاء اللوم ثمة من تلقي عليه اللوم
    Wichtig ist, von wem die Cops glauben, dass er sie getötet hat, und im Augenblick zeigen alle Finger auf dich. Open Subtitles ما يهم هو من يظنه الشرطيون انه قتلهما، والآن، كل الاصابع مشيرة اليك.
    Wichtig ist nur die Großaufnahme auf ihre Augen. Open Subtitles كل ما يهم هو الإقتراب, صحيح؟ دعنى أرى ما يجرى خلف عينيها.
    Wichtig ist nur, dass die Mutation eines kleinen Chromosoms ihre Verbindung zur Natur und zueinander durchtrennt hat. Open Subtitles كل ما يهم هو حقيقة أن طفرة واحدة لصبغي صغير قطعت إتصالهم بالطبيعة، و مع بعضهم
    Aber was wirklich zählt, ist doch die Befriedigung des Herzens. Open Subtitles لكن، سيدى، ما يهم هو إرضاء القلب، أليس كذلك؟
    Was zählt, ist Ihre Überzeugung. Open Subtitles لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به
    Was zählt ist, dass man das Kind nicht einmal für 10.000 goldene "Gan" kaufen könnte. Open Subtitles ما يهم هو أن الصبي يساوي سفينة مليئة بالذهب
    Das einzige, was zählt, ist der Klang meiner Stimme und der Sand unter deinen Füßen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو صدى صوتي والرمال تحت أقدامكم
    Was zählt ist, nachdem wir diesen Krieg gewonnen haben, kehren wir heim und führen lange, gesunde Leben. Open Subtitles ما يهم هو بعد كسب هذه الحرب, كلنا في طريقنا للوطن لنحيا حياة صحية وطويلة
    Für sie zählt nicht der Körper, sondern die Seele. Open Subtitles انهم لا يهتمون اللياقة البدنية ما يهم هو الحب
    Die Hauptsache ist, dass du dich hier wohl fühlst. Open Subtitles هذا لا يهم ما يهم هو انك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more