"يوجد شيء اسمه" - Translation from Arabic to German

    • gibt
        
    Es gibt keine schnelle Frau auf dem Planeten und es hat noch nie eine gegeben. TED لا يوجد شيء اسمه انثى سريعة .. انهن لسن سريعات فحسب ..
    Es gibt keine Dämonen. Das sind Hirngespinste deiner Fantasie. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه المشعوذون إنهم فقط بخيالك
    Denn es gibt so etwas wie Unabhängigkeit in der Natur nicht. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء اسمه استقلال في الطبيعة,
    Moment mal, es gibt doch keinen perfekten Mann, oder? Open Subtitles انتظري قليلا, لا يوجد شيء اسمه رجل كامل اليس كذلك؟
    Es gibt in dieser Frage keine neutrale Haltung. Open Subtitles بأن لا يوجد شيء اسمه موقف متوتر كهذا هنا
    Es gibt geistig Behinderte, aber keine Spastis. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه مجنون, و انما يوجد شيء اسمه مريض عقليا ليس مجنون.
    Er hat's geprüft. Es gibt kein Silberbad. Open Subtitles لقد بحث عن الأمر لا يوجد شيء اسمه حوض فضي
    Wenn du in einem Goldfischglas lebst, dann gibt es so etwas wie Veränderung nicht. Open Subtitles عندما تعيش في حوض السمك، لا يوجد شيء اسمه تغيير
    Es gibt keinen umgekehrten Sexismus, Mr. Weißermann. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه عنصرية جنسية عكسية أيها الرجل الأبيض
    Weil es so etwas wie "nicht wählen" nicht gibt. TED لأنه لا يوجد شيء اسمه عدم التصويت.
    So was wie einen Ex-Marine gibt es nicht. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه جندي بحرية سابق
    Du weißt, dass es so etwas wie Sterne nicht gibt. Open Subtitles أنت تعرفين أنه لا يوجد شيء اسمه نجوم
    Es gibt nichts, wie eine dumme Genick-OP. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه جراحة عنق غبية.
    - So was wie Gerechtigkeit gibt es nicht mehr. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه عدالة بعد الأن.
    Ah, dritte Staffel Friends, so was wie 'ne Pause, das gibt's überhaupt nich'. Open Subtitles اوه ، لا يوجد شيء اسمه انفصال مؤقت
    Für mich gibt es so etwas wie Normalität nicht. Open Subtitles بالنسبة لي لا يوجد شيء اسمه طبيعي
    Aber es gibt keine Zufälle in Dramaworld. Open Subtitles rlm; لكن لا يوجد شيء اسمه صدفة في "دراماورلد"
    Es gibt keine Zufälle in Dramaworld. Open Subtitles rlm; لا يوجد شيء اسمه صدفة في "دراماورلد"
    Es gibt nur ehrliche und unehrliche Frauen. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه مومس
    Wenn sie zum Labor fährt und sieht, dass Sie nicht Tyler sind und dass es Vip gar nicht gibt... Open Subtitles لا، هذا لا يعجبني اطلاقا فربما تعود هي للمعمل وقت ما وتكتشف أنك لست بتايلور وأنه لا يوجد شيء اسمه (فيب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more