"يوجد طريقة" - Translation from Arabic to German

    • Man kann
        
    • keine Möglichkeit
        
    • kann man
        
    Man kann sich nicht einfach vom alten Blackbeard befreien. Open Subtitles لا يمكنك التخلص منى يا فتى أعتقد أنه لا يوجد طريقة فى العالم للتخلص من العزيز بلاكبيرد
    Man kann es nicht anders sagen. Sie ist mutig, und sie ist atemberaubend. Open Subtitles لا يوجد طريقة اخري لقول هذا ما فعلته يتطلب شجاعة وهي بكل تأكيد مذهلة
    Man kann einfach nicht sagen, wer zum Mörder... ..oder wer ermordet wird. Open Subtitles لا يوجد طريقة لمعرفة القاتل أو من سوف يُقتل ؟ !
    Ah, aber das ist unmöglich. Es gibt keine Möglichkeit, Pferde und Kanonen dort hinaufzubringen. Open Subtitles ولكن ليس ممكناً، ولا يوجد طريقة ممكنة كي ننقل الالخيول والمدافع هناك بالأعلى
    Also haben wir nicht genug Amethysten und keine Möglichkeit, der Kuppel ein Signal zu senden? Open Subtitles لذا فليس لدينا ما يكفي من أحجار ولا يوجد طريقة لنقل الإشارة إلى القبة
    Vergessen wir es einfach. Wen interessiert's? Es gibt sowieso keine Möglichkeit herauszufinden, wer recht hat. Open Subtitles لا نهتم ، أقصد لا يوجد طريقة لنكتشف من على حق
    Vielleicht kann man das ganz auch anders sehen. Vielleicht war dieses Kunstwerk... ihre Art, mir einen Name zu geben. Open Subtitles ربّما يوجد طريقة أُخرى للنظرِ في الأمرِ ربّما هذه العلامة كانت طريقتهم باعطائي إسمهم
    Da kann man nichts schönreden, also sage ich es einfach. Open Subtitles لا يوجد طريقة هيّنة لطرح الأمر لذا سأخبرك به مباشرة
    - Man kann sich den Arm nicht anders abbinden? Open Subtitles لا يوجد طريقة أخرى لربطها حول ذراعك ؟
    Seht ihr, Kinder, Man kann nie sicher wissen, wo der sicherste Ort ist, also kann man nur hoffen, dass man in guter Gesellschaft ist. Open Subtitles هل ترون يا أطفال، لا يوجد طريقة لمعرفة بالتأكيد أين هو المكان الاكثر أمننا إذا كل ما يمكنك أن تأمله هو أن تكون لديك رفقة جيدة
    Man kann also nicht sagen, wer durch den privaten Eingang hinein oder hinaus ging? Open Subtitles لذا لا يوجد طريقة لمعرفة من دخل وخرج -من المدخل الخاص؟
    Man kann es nur so auslegen. Open Subtitles لا يوجد طريقة أخرى لتفسير هذا.
    Man kann so was doch gar nicht wissen. Open Subtitles ولكن لا يوجد طريقة لتعرف
    Es gibt keine Möglichkeit, das aus den Aufzeichnungen zu nehmen? Open Subtitles ألا يوجد طريقة أن ندع هذا خارج المحاكمة؟
    Okay, aber im Moment gibt es keine Möglichkeit, den Todeszeitpunkt zu bestimmen. Open Subtitles حسنا، لكنه لا يوجد طريقة جيدة لتقدير وقت الوفاة حتى هذه اللحظة
    dass es keine Möglichkeit gab, Muskeln zu lähmen. TED فى أنه لا يوجد طريقة لشل العضلات.
    Da wir zur Zeit keine Möglichkeit haben, vorherzusagen welche Patienten an Krebs erkranken werden, benutzen wir die nächstbeste Population: Krebs in Remission, genauer gesagt, Lungenkrebs. TED حسناً، بما أنه لا يوجد طريقة للتنبؤ الصحيح في الوقت الحالي أيّ المرضى سيصاب بالسرطان، نستخدم أنسب الحالات التالية: وهي السرطانات الخاملة؛ وعلى وجه التحديد، سرطان الرئة.
    Es gibt keine Möglichkeit um sicher herauszufinden, was die Blutung verursacht. Open Subtitles لا يوجد طريقة مؤكدة لمعرفة مكان التسرب
    Natürlich kann man nicht wissen, ob das irgendwas mit Ihrem Fall zu tun hat, aber vielleicht sehen Sie etwas, das ich nicht gesehen habe. Open Subtitles بالطبع ، لا يوجد طريقة لمعرفة أذا كان له علاقه بقضيتكم ، و لكن ربما ترون شيء لم أره انا
    - kann man falsch auf einen Stab pinkeln? Open Subtitles وهل يوجد طريقة خاطئة للتبول على عصا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more