"يوجد فقط" - Translation from Arabic to German

    • es gibt nur
        
    • gibt es nur
        
    es gibt nur Orte relativ zu allem anderen das existiert. TED يوجد فقط في حال كونه متعلق بكل شيء آخر هو فيه.
    es gibt nur fünf Nationen, die ein höheres BIP haben als die vereinte Marktkapitalisierung dieser vier Firmen. TED يوجد فقط خمس دول لها ناتج محلي إجمالي أكبر من القيمة السوقية لهذه الشركات الأربعة.
    es gibt nur einen Weg, das festzustellen. Open Subtitles يوجد فقط طريقه وحيده لنعرف ان كان من اليانكى
    Diese Strahlung gibt es nur außerhalb des Sonnensystems. Open Subtitles هو نوع الإشعاع الذي يوجد فقط خارج نظامنا الشمسي.
    Hoffentlich steht was leckeres im Kühlschrank oder gibt es nur noch Homo-Futter? Weil ich habe Hunger, man. Open Subtitles ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا
    Es ist die Sünde der Sünden, denn wo es keine Ordnung gibt... gibt es nur Sittenlosigkeit, Sünde und babylonische Unordnung. Open Subtitles تلك هي أسوأ الخطايا حيث لا يوجد نظام يوجد فقط الحرية الجسدية والخطيئة والتصرفات البربرية
    es gibt nur eine Hölle -die bleierne Monotonie des menschlichen Seins. Open Subtitles يوجد فقط جحيم واحد الرتابه الكئيبه لوجود الأنسان
    es gibt nur ein Krankenhaus hier in der Nähe, das dazu in der Lage ist. Open Subtitles يوجد فقط مستشفي واحده فقط في الجوار يمكنها فحصها
    es gibt nur Armut in der Armut und den Kampf im Kampf. Open Subtitles يوجد فقط فقر في الفقر و معاناة في المعاناة
    es gibt nur wenige Snowboarder, deren Stil mich umhaut. Open Subtitles يوجد فقط عدد قليل من الناس من متزلجى الثلوج . والذى يعصف بى أسلوبهم
    es gibt nur dabei sein... oder nicht dabei sein. Open Subtitles يوجد فقط إما أن تكون داخل اللعبة أو خارجها
    Aber, wir haben gelernt, dass es keine dummen Benutzer gibt – das war unsere Lektion. es gibt nur dumme Produkte. TED ما عدا، ماتعلّمناه إنه لا يوجد شيء يسمى مستخدم غبي -- ماتعلمناه حقاً هو أنه يوجد فقط منتجات غبية.
    es gibt nur ihre Gebärmutter... ..und das Wesen darin. Open Subtitles يوجد فقط رحمها والمخلوق بداخله
    Auf der Welt gibt es nur sechs andere. Open Subtitles . بـ العالم كلة ,يوجد فقط 6 كرات أخرى
    Wir denken, bei Schizophrenie handelt es sich um Veranlagungsgene, und ob das eines ist, das diese Veranlagung hat - und so gibt es nur eine ganz kleine Menge der Bevölkerung, bei der die Schizophrenie wirklich ausbrechen kann. TED وما نعتقده بالفصام هو وجود مورثات للعرضة، وكون هذا الجين يزيد العرضة... وبعدها يوجد فقط قطعة ثانوية من السكان والتي هي قابلة لأن تصاب بالفصام.
    Jetzt gibt es nur noch die Bestie. Open Subtitles إنه يوجد فقط الوحش إلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more