"يوجد هناك شيء" - Translation from Arabic to German

    • nichts
        
    Normalerweise stelle ich Nachforschungen über meine Ziele an, aber es gibt nichts über Malcolm. Open Subtitles إنظري بالعاده أنا أبحث عن أهدافي ولكن لا يوجد هناك شيء عن مالكوم
    Ich verstehe dein Bedürfnis, es zu wissen, aber ich verspreche dir, dass am anderen Ende dieses Funkgerätes nichts gibt, außer noch mehr Schmerz. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو
    Aber im Moment kannst du nichts für deinen Job tun, oder? Open Subtitles لكن لا يوجد هناك شيء يمكنك أن تعملة حول شغلك في الوقت الحاضر، هل هناك؟
    Können Sie sich das nicht leisten, gibt's nichts mehr zu bereden. Open Subtitles اذا لا يمكنك ان تتديره، لا يوجد هناك شيء أكثر يمكن أن يقال.
    Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    - Ich kann nichts tun. - Und ob. Rufen Sie die Darts zurück. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام
    Fragen Sie nur, aber ehrlich gesagt gibt es dazu nichts zu sagen. Open Subtitles إسأل ما شئت، لكن بصراحة، لا يوجد هناك شيء للمناقشة في هذا الموضوع
    Und du kannst nichts tun, um es zu aufzuhalten. Open Subtitles ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها
    Ich kapiers nicht. Ich sagte dir, du kannst nichts tun. Open Subtitles أنا أخبرتك , لا يوجد هناك شيء تستطيعين فعله.
    - können wir gar nichts tun. Open Subtitles وصلوا اليه، لا يوجد هناك شيء نستطيع فعله
    Dann weinst du also wegen nichts? Open Subtitles هل انت تبكين عندما لا يوجد هناك شيء خاطئ؟
    Das wird natürlich nichts Neues für Sie sein, aber manchmal lohnt es sich, Altes aufzufrischen. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لا تعرفه مسبقا، ولكن من الجيد أن تجدد ذاكرتك.
    Ich dachte, in dieser Stadt gibt es für dich nichts Unmögliches. Open Subtitles اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك.
    Da kann man nichts machen. Manchmal hat man einfach keine Kontrolle über die Dinge. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء لفعله، احيانا الامور خارج سيطرتك..
    nichts Gravierendes, aber das läppert sich zusammen. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء هائل، لكنه يضاف إلى المال الحقيقي.
    Sie können den Atem anhalten und bis 10 zählen oder auf dem Kopf stehend Wasser trinken, aber Sie können nichts dagegen tun, bis das Gefühl vorbei und der Schluckauf vorübergegangen ist. TED تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها.
    Man sieht überhaupt nichts. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء ملعون يمكنني رؤيتة
    Zu spät. Wir können nichts machen. Open Subtitles لقد فات الآوان لا يوجد هناك شيء نقوم به
    Es gibt nichts, was ich mehr hasse als New Jersey. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more