"يوليو الماضي" - Translation from Arabic to German

    • Letzten Juli
        
    Und es zeichnet sich ab, dass das vielleicht im Letzten Juli der Fall war, als der Ölpreis so hoch war. TED وهناك حالة ناشئة التي ربما كان هذا ما حدث في يوليو الماضي عندما كانت أسعار النفط مرتفعة جدا.
    Aber Letzten Juli machte ich ein paar Nachtschichten, als ich an einer neuen Inventursoftware gearbeitet habe. Open Subtitles لكن يوليو الماضي كان يجب ان اودع تلك الليالي لأنني كنت اعمل على برنامج قائمة الجرد التشخيصية
    35 Mörser wurden in die Internationale Zone gefeuert an einem einzelnen Tag Letzten Juli. Open Subtitles تمّ إطلاق 35 قذيفة هاون في المنطقة الدولية خلال يوم واحد في شهر يوليو الماضي.
    Letzten Juli wurde sie aufgelöst. Open Subtitles علي أيه حال، تم حل الشركة في يوليو الماضي
    Die New York Times hat endlich diesen Asteroiden Letzten Juli mit einer Titelstory bedacht, die zeigt, wie die Abnahme von Ehen zur Ungleichheit beiträgt. TED و النيو يورك تايمز اخيراً رصدت هذا الكويكب مع خبر في اول صفحة في يوليو الماضي يرينا كيف يساعد انحطاط مستوى الزواج على اللا مساواة.
    Eines meiner liebsten Beispiele von interdisziplinärer Exzellenz ist Dr. Claudia Alexander, eine schwarze Frau und Plasmaphysikerin, die nach einem 10-jährigen Kampf Letzten Juli an Brustkrebs verstarb. TED واحد من الأمثلة المفضلة لديّ التميز الحديّ ذكرته الدكتورة الراحلة كلوديا ألكسندر، عالمة فيزياء البلازما سوداء البشرة، التي توفيت في يوليو الماضي بعد صراع 10 سنوات مع سرطان الثدي.
    Ich bin sicher, dass Ihnen allen die Regel 243 des Illinois Supreme Courts be- kannt ist, die Letzten Juli in Kraft getreten ist. Open Subtitles متأكدٌ بأنكم على درايةٍ "بالمادة 243 لمحكمة ولاية "إلينوي التي دخلت حيز التنفيذ في يوليو الماضي
    Letzten Juli? Open Subtitles شهر يوليو الماضي ؟
    - Letzten Juli. Open Subtitles - يوليو الماضي ، البند الرئيسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more