| Du, dem ich als bester Freund bedingungslos vertraute, und dein verfluchtes Grinsen Tag für Tag. | Open Subtitles | وطعنتني في ظهري وقد وثقت بك،وجعلتك أعز أصدقائي بابتسامتك المفعمة بالبهجة يوماً بعد يوم |
| Unser körperliche, kulturelle Bewegung, trotz der Gegenwartantijugoslawische Kampagnen, wird stärker Tag für Tag. | Open Subtitles | طبيعينا، حركتنـا الثقافـيــة عـلى الرغـم من ذلك حـمـلة مُعاداة اليوغسلافية الحالية تنمو أقوى يوماً بعد يوم |
| Wofür üben wir Tag für Tag bis zum Umfallen? | Open Subtitles | يوماً بعد يوم نتمرن ونتقاتل لماذا رافاييل |
| Eine Tretmühle. Tag für Tag. | Open Subtitles | ندفع الأقساط، مقاومان الغرق يوماً بعد يوم. |
| Tagein, tagaus, zwei lange Jahre, ohne dass er je einen Schuss abfeuern durfte. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم لمدة عامين طوال، دون أي تصريح لإطلاق رصاصة واحدة |
| Früher bekam ich zwei oder drei Pakete mit Kleidung geliefert, nahezu jeden Tag. | TED | ذات مرة، كان يصلني مجموعتين أو ثلاثة من الملابس يوماً بعد يوم. |
| Tag für Tag, belogen Sie mich. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم كنت تخدعني أي نوع من الرجال انت؟ |
| Tag für Tag studierte er das buch auf den Straßen. | Open Subtitles | وكان المسيحي يوماً بعد يوم يتمشى في الحي وهو يدرس كتابه |
| Guards sich bequem die gleiche Sache Tag für Tag. | Open Subtitles | الحراس يرتاحون للقيام بنفس الشيء يوماً بعد يوم |
| Nichts zum überleben, Tag für Tag, außer man arbeitete für die Bosse. | Open Subtitles | أي وسيلة للعيش، يوماً بعد يوم ماعدا العمل للرؤساء |
| Wir sitzen in dem verdammten Haus, Tag für Tag, Monat für Monat. | Open Subtitles | نجلس في المنزل يوماً بعد يوم, وشهراً بعد آخر |
| Tag für Tag müsst Ihr Euren einzigen Sohn in Gefahr schicken. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم,لابد أن ترسل ابنك إلى الخطر |
| Tag für Tag zeichnen ich und diese Stadt diese Ereignisse auf. | Open Subtitles | سأسجل وهذه المدينة يوماً بعد يوم أحداث التاريخ كلها |
| Tag für Tag bin ich unterbesetzt, unterbewaffnet und unterbezahlt. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم نعاني من قلة التسليح وقلة الأجور |
| Tag für Tag , Monat für Monat, seit Jahren . | Open Subtitles | عبر نفس الحقل يوماً بعد يوم شهراً بعد شهر، لسنوات |
| Ich sah dich verwelken und sterben, Tag für Tag. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم. |
| Er ging Tag für Tag zu dem Lagerhaus, um herauszufinden, was passiert ist, bis er zu nahe kam und sie ihn töten mussten. | Open Subtitles | كان يذهب للمستودع يوماً بعد يوم في محاولة لإكتشاف مالذي حدث إلى غاية إقترابه من ذلك بشكلٍ كبير فكان يجب عليهم قتله. |
| Und die lassen bloß dieses Lied spielen, Tag für Tag für Tag. | Open Subtitles | ولا يزالون يشغلون تلك الأغنية يوماً بعد يوم. |
| Wir gehen das Tag für Tag an. | Open Subtitles | سنختبر الأمر يوماً بعد يوم. لنرى كيف ستسير الأمور |
| Dieses leere Gefühl, das deine Seele zerfrisst und dich wünschen lässt, du wärst tot, Tag für Tag... | Open Subtitles | أتعرفين ذلك الشعور بالفراغ الذي يلتهم روحك ويجعلك ترغبين في الموت؟ يوماً بعد يوم. |
| Diese Geschichte wurde uns tagein, tagaus eingebläut. | TED | كما تم تعليمنا تلك القصة الكبرى يوماً بعد يوم. |
| Sie kamen jeden Tag und bedeckten den Platz mit Millionen von Blumen. | TED | أتين يوماً بعد يوم وغطين الساحة بملايين الورود. |