"يوم الثلاثاء" - Translation from Arabic to German

    • am Dienstag
        
    • dienstags
        
    • bis Dienstag
        
    • am Donnerstag
        
    • ein Dienstag
        
    • Dienstagabend
        
    • Beginn Dienstag
        
    • Mittwoch
        
    • von Dienstag
        
    • beginnt Dienstag
        
    Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? Open Subtitles سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟
    Doug sagte ihnen, dass wir bereit wären, am Dienstag zu präsentieren. Open Subtitles دوق اخبرهم بأننا سنكون مستعدين على ارض الملعب يوم الثلاثاء
    am Dienstag war nicht da. Ich habe Gordon Browns Bewerbungsgespräch nicht gesehen - oh, Entschuldigung. TED لم أكن هنا يوم الثلاثاء .. لذا لم أرى غوردن بروان .. وهو يبحث عن عمل .. آسف ..
    am Dienstag wurde er wieder verhört wegen eines Taschendiebstahls. Open Subtitles يوم الثلاثاء تم إجباره على الوقوف بطابور عرض للإشتباه فى سرقة حقيبة يد
    Sie verprügelten mich einmal pro Woche, meistens dienstags. Open Subtitles إعتادوا على ضربى مرة فى الأسبوع عادةً يوم الثلاثاء
    Ich bin Martha. Und am Dienstag werde ich sieben Jahre alt. Open Subtitles أنا مارتا، و سأبلغ سنتي السابعة يوم الثلاثاء.
    Ich komm am Dienstag heim, hab's bar in der Tasche, ich komme heim, da steht Jimmy Sparks. Open Subtitles ذهبت لمنزلى يوم الثلاثاء و فى جيبى المال
    Mike, ich weiß, aber sag's nicht. 1. zahl ich nicht, ich lass anschreiben und 2. ist am Dienstag Zahltag. Open Subtitles أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله لأننى لن أدفع ثمن المشروبات إنها على الحساب و سأراك يوم الثلاثاء المقبل أقسم لك بأمى
    Und am Dienstag findet um 4 in der Schule eine Elternversammlung statt. Open Subtitles ولديك اجتماع مجلس أباء يوم الثلاثاء الساعة الرابعة.
    - OK. Wir treffen uns also am Dienstag und besprechen Ihre Aussage. Open Subtitles ستقابلنى هنا يوم الثلاثاء وسنناقش شهادتك
    am Dienstag ist in der Botschaft eine Wahlparty. Komm doch vorbei. Open Subtitles هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات
    Der Block wird am Dienstag geliefert. Open Subtitles ستحصل على قطعة المحرك يوم الثلاثاء يا ريس.
    Tja, dann sehen wir Tre also am Dienstag wieder im Unterricht. Open Subtitles حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء
    Robert verzichtet auf sein letztes Jahr am King's College und wir haben einen Platz auf der Queen Mary, die am Dienstag ablegt. Open Subtitles لقد ذهبنا الى أمريكا ,روبرت ليسجل أخر سنة فى الكليه , وكان هناك صندوق عند كوين مارى منذ يوم الثلاثاء ..
    Ich sagte es ja schon ich kriege erst am Dienstag 'n Regler. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء
    am Dienstag hab ich bessere Laune. Open Subtitles سأكون في مزاج أفضل يوم الثلاثاء نعم، سيَدتي
    Ich habe ihn am Montag rausgeholt, am Dienstag wurde er tot gefunden. Open Subtitles أخرجته بكفالة يوم الأثنين و وجدوه ميت يوم الثلاثاء
    Ich muss Billys Hausaufgaben kontrollieren... und Mrs. Mitchell wegen ihres Termins am Dienstag anrufen... den Zahnarzttermin verlegen. Open Subtitles يجب أن أساعد بيلي في واجبه المنزلي وأتصل بالسيدة ميتشل حول موعدها يوم الثلاثاء أعيد جدولة موعد طبيب الاسنان
    Die Stadt hat eine gekauft. Ich bin dienstags dran. Open Subtitles البلدة إشترت واحدة ودوري يحين يوم الثلاثاء
    Es ist genug da. Wir müssen bis Dienstag nicht außer Haus. Open Subtitles لدينا طعام يكفينا، لذا لن نغادر المكان حتي يوم الثلاثاء.
    Ich bin am Donnerstag vor Labor Day von einer Dienstreise zurück. Open Subtitles أعود من رحلة عمل يوم الثلاثاء الذى يسبق عيد العمال
    Vergiss das. Das ist ein Dienstag für mich. Open Subtitles لا تكترث بهذا إنه عمل يوم الثلاثاء بالنسبة لي
    Erst letzte Woche hatte ich einen. Es war an einem Dienstagabend unten beim Columbus Circle. TED فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس.
    Beginn Dienstag, 16. September 2003, 15.00 Uhr, am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York** UN التي ستعقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الثلاثاء الموافق 16 أيلول/ سبتمبر 2003، الساعة 00/15**
    Und hat am Mittwoch ein Ticket nach Florida, wird aber Donnerstag im Mülleimer gefunden. Open Subtitles لدينا شخص يعمل للشركة من شهرين خرج من الباب بصندوق من المعالجات يوم الثلاثاء
    unter Berücksichtigung ihres Beschlusses 56/468 vom 1. Mai 2002, in dem sie beschloss, auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung von Donnerstag, dem 12. September, bis Sonntag, dem 15. September 2002, und von Dienstag, dem 17. September, bis Freitag, dem 20. September 2002, eine achttägige Generaldebatte abzuhalten, UN وإذ تأخذ في الاعتبار مقررها 56/468 المؤرخ 1 أيار/مايو 2002، الذي قررت فيه عقد مناقشة عامة على مدى ثمانية أيام في دورتها السابعة والخمسين، من يوم الخميس 12 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأحد 15 أيلول/سبتمبر، ومن يوم الثلاثاء 17 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2002،
    Die fünfundfünfzigste Tagung beginnt Dienstag, den 5. September 2000 um 15.00 Uhr am Sitz der Vereinten Nationen. UN 3 - وستعقد الدورة الخامسة والخمسون بالمقر الرئيسي للأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء الموافق 5 أيلول/سبتمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more