"يونيون" - Translation from Arabic to German

    • Union
        
    • Telegrafenamt
        
    "Fong, der als verdeckter Ermittler arbeitete in einer verdeckten Operation des FBI gegen Korruption wurde kurz nach seiner Ankunft an der Union Station entführt und ermordet." Open Subtitles فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون
    Eines Tages ging ich über den Union Square TED حسنا، في أحد الأيام كنت أمشي عبر ميدان يونيون سكوير،
    Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. TED رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير.
    Es war Western Union, ein kleiner Typ um die 70. Open Subtitles حسناً ، لقد كان ساعى الويسترن يونيون البالغ من العمر 70 عاماً
    Und genauso schnell wie die Western Union. Open Subtitles وكل شيء وبنفس السرعة التي تصل فيها إلى ويسترن يونيون
    Beim Telegrafenamt von Western Union. Open Subtitles لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون
    Er kommt mit Amtrak 11, Abfahrt San Francisco 7:00 Uhr morgens, und kommt in der Union Station um 16:35 Uhr an. Open Subtitles هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35
    Hier siehtman, wie er die Century Union Bank ausraubt. Open Subtitles تمت رؤيته هنا خلال الكاميرات الامنية يسرق مصرف السينتشوري يونيون
    Ich nehm mir Steve vor, ihr fahrt zur Union Station! Open Subtitles سأجر ستيف. أنتم اذْهبوا مباشرة إلى محطةِ يونيون.
    Hier siehtman, wie er die Century Union Bank ausraubt. Open Subtitles تمت رؤيته هنا خلال الكاميرات الامنية يسرق مصرف السينتشوري يونيون
    Rachel, das ist ein Mix aus "Young Girl" von Gary Puckett and the Union Gap und dem 1980er Police Klassiker, Open Subtitles ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك,
    Und weil es im Union Square Park war, genau neben einer U-Bahn-Station, waren da am Ende Hunderte von Menschen, die anhielten und aufschauten und zusahen bei dem, was wir da taten. TED ولأنه كان في يونيون سكوير بارك قرب محطة قطار أنفاق، كان هناك مئات من الأشخاص الذين في النهاية توقفوا ونظروا لأعلى وشاهَدوا ما قمنا به.
    Western Union: eine Riesen-Gummiechse." TED ويسترن يونيون: السحلية المطاطية الضخمة."
    Ich schlage vor, wir treffen uns am Union Square. Open Subtitles أود أن أقترح أن نلتقي في ميدان "يونيون".
    Der Typ kommt am Donnerstag, Union Station. Open Subtitles الرجل سيأتي الخميس في محطة يونيون
    Rocky, wann tritt Tommy gegen Union Cane an? Open Subtitles لذا يا ركى،متى سيواجه طومى يونيون كان؟
    Union Cane war etwas angeschlagen. Open Subtitles يونيون كين لم يكن يشعر بتلك الحال
    Sie kennen mich vielleicht aus Buck Henderson, Union Buster... und Troy and Company's Summertime smile Factory. Open Subtitles قد تتذكرونني من بعض المسلسلات، مثل (باك هندرسن)، (يونيون باستر)، و"(تروي) ومصنع الشركة الباسم صيفاً"،
    Wir räucherten das Nest bei Fort Union aus. Open Subtitles نحن نظّفنَا العُشَّ قُرْب فورت يونيون
    Dezember '99. Union Square, Autogrammstunde. Open Subtitles في ديسمبر عام 99 ميدان "يونيون"، توقيع للكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more