Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي. |
Bloß weil kein bekannter militärischer oder ziviler Munitionshersteller so was herstellt, bedeutet das nicht, dass es nicht existiert, 007. | Open Subtitles | الحقيقة بأنةّ لا توجد ذخيرةَ انتجت عسكريا أَو مدنيا، انتاج مثل هذه الرصاصةِ لا يَعْني بأنّها لا توجِدُ، 007. |
Was bedeutet, dass er Drake getötet hat. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك. |
Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? | Open Subtitles | عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟ |
Das heißt, dass pro Ar Land jährlich fünf Millionen Insekten vertilgt werden. | Open Subtitles | ذلك يَعْني على الأقل 5 مليون حشرةَ مُسْتَهْلكة لكلّ هكتارِ سنوياً. |
So in der Art. Das soll nicht heißen, dass... | Open Subtitles | نوع ما. لكن هذا لا يَعْني... |
Ihr wisst nicht, was es für mich bedeutet, dass Ihr das sagt. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما يَعْني لي لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك. |
Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي. |
Das bedeutet, er ging in Richtung Sonnenaufgang. | Open Subtitles | صح هذا يَعْني انه ذَهبَ إتجاه شروقِ الشمس. زكى. |
Was bedeutet, dass sie auch den inneren Kreis getötet hätten, einschließlich Raynor. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر. |
Nein, was bedeutet, dass wir es selbst herausfinden müssen. | Open Subtitles | لا، الذي يَعْني نحن يَجِبُ أَنْ يُخمّنَ هذا لوحدنا. |
Es bedeutet, Dalton ist nicht zufällig hier. | Open Subtitles | يَعْني بأنّ دالتن لَيسَ هنا بِالصُّدفَة. |
Was bedeutet, dass Disher Recht hat. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّها صحيحةُ. دالتن إلى الشيءِ. |
- Es bedeutet mir viel, hier in meiner Heimatstadt zu sein. | Open Subtitles | أنه يَعْني الكثيرَ لي،بأَن أكون مدعو في بلدة ولادتي |
Mojn. Ja, so reden wir hier. Das heißt "Tschüs" und "Guten Tag." | Open Subtitles | جرجن هذا ما نتحدث عنه هنا يَعْني لكليكما مرحباً ومع السّلامة |
Das heißt also, unser gesamtes Sonnensystem könnte so groß sein wie ein winziges Atom im Fingernagel eines Riesen. | Open Subtitles | ذلك يَعْني ذلك نظامنا الشمسي الكامل يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، مثل |
- Oh, heißt das, ich bekomme meine 5.000 Dollar nicht? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟ |
heißt das, ich kriege den Job? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّي حْصلُت على العملِ؟ |
heißt das, dass ich kein Eis mehr essen darf? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني أنني لن أَحصَلُ عَلى أيّ آيس كريم؟ |
Was soll das heißen? | Open Subtitles | يَعْني اية؟ |
Kinder bedeuten mir nichts. Sie sind hier, um mir zu helfen. | Open Subtitles | لا يَعْني الأطفالُ لي شيئا هم وُضِعوا هنا لمُسَاعَدَتي |
Und kein Fernseher heißt kein MTV. | Open Subtitles | أتعْرفُ ماذا يَعْني هذا طالما ليس هناك تلفزيون؟ ليس هناك إم تي في |
Er meint, dass es wunderschön ist, sich die Sterne anzusehen. | Open Subtitles | انه يَعْني ان منظر النجوم جميل. |