"يَعْني" - Traduction Arabe en Allemand

    • bedeutet
        
    • heißt
        
    • heißen
        
    • bedeuten
        
    • heisst
        
    • Er meint
        
    Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. Open Subtitles أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي.
    Bloß weil kein bekannter militärischer oder ziviler Munitionshersteller so was herstellt, bedeutet das nicht, dass es nicht existiert, 007. Open Subtitles الحقيقة بأنةّ لا توجد ذخيرةَ انتجت عسكريا أَو مدنيا، انتاج مثل هذه الرصاصةِ لا يَعْني بأنّها لا توجِدُ، 007.
    Was bedeutet, dass er Drake getötet hat. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك.
    Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? Open Subtitles عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟
    Das heißt, dass pro Ar Land jährlich fünf Millionen Insekten vertilgt werden. Open Subtitles ذلك يَعْني على الأقل 5 مليون حشرةَ مُسْتَهْلكة لكلّ هكتارِ سنوياً.
    So in der Art. Das soll nicht heißen, dass... Open Subtitles نوع ما. لكن هذا لا يَعْني...
    Ihr wisst nicht, was es für mich bedeutet, dass Ihr das sagt. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما يَعْني لي لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. Open Subtitles أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي.
    Das bedeutet, er ging in Richtung Sonnenaufgang. Open Subtitles صح هذا يَعْني انه ذَهبَ إتجاه شروقِ الشمس. زكى.
    Was bedeutet, dass sie auch den inneren Kreis getötet hätten, einschließlich Raynor. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر.
    Nein, was bedeutet, dass wir es selbst herausfinden müssen. Open Subtitles لا، الذي يَعْني نحن يَجِبُ أَنْ يُخمّنَ هذا لوحدنا.
    Es bedeutet, Dalton ist nicht zufällig hier. Open Subtitles يَعْني بأنّ دالتن لَيسَ هنا بِالصُّدفَة.
    Was bedeutet, dass Disher Recht hat. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّها صحيحةُ. دالتن إلى الشيءِ.
    - Es bedeutet mir viel, hier in meiner Heimatstadt zu sein. Open Subtitles أنه يَعْني الكثيرَ لي،بأَن أكون مدعو في بلدة ولادتي
    Mojn. Ja, so reden wir hier. Das heißt "Tschüs" und "Guten Tag." Open Subtitles جرجن هذا ما نتحدث عنه هنا يَعْني لكليكما مرحباً ومع السّلامة
    Das heißt also, unser gesamtes Sonnensystem könnte so groß sein wie ein winziges Atom im Fingernagel eines Riesen. Open Subtitles ذلك يَعْني ذلك نظامنا الشمسي الكامل يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، مثل
    - Oh, heißt das, ich bekomme meine 5.000 Dollar nicht? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟
    heißt das, ich kriege den Job? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّي حْصلُت على العملِ؟
    heißt das, dass ich kein Eis mehr essen darf? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أنني لن أَحصَلُ عَلى أيّ آيس كريم؟
    Was soll das heißen? Open Subtitles يَعْني اية؟
    Kinder bedeuten mir nichts. Sie sind hier, um mir zu helfen. Open Subtitles لا يَعْني الأطفالُ لي شيئا هم وُضِعوا هنا لمُسَاعَدَتي
    Und kein Fernseher heißt kein MTV. Open Subtitles أتعْرفُ ماذا يَعْني هذا طالما ليس هناك تلفزيون؟ ليس هناك إم تي في
    Er meint, dass es wunderschön ist, sich die Sterne anzusehen. Open Subtitles انه يَعْني ان منظر النجوم جميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus