"يَكُونوا" - Translation from Arabic to German

    • sein
        
    Außer, um Leuten etwas Spöttisches zu sagen, die seine Freunde sein wollen. Open Subtitles لذا لاحظتُ، بأن يسخرَ من الناسِ الذين يَتمنّونَ بأن يَكُونوا أصدقاءَ.
    Wenn sie in der Hölle sind, dann können sie nicht hier sein, oder? Open Subtitles إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟
    Sie kann manchmal so nett sein, doch lass Dich nicht narren. Open Subtitles هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا لطفاءَ أحياناً، لكن لا تَكُنْ مَخْدُوع
    Nur wenige Menschen können vollkommen rücksichtslos sein. Open Subtitles قليل جداً من الناس يُمكنُ أَنْ يَكُونوا عديمو الرحمةَ كلياً.
    Sie sollten eigentlich schon seit zehn Minuten in Reichweite sein. Open Subtitles كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونوا في المدى منذ 10 دقائقِ مضتِ.
    Sie könnten Meilen vom Kurs sein. Unmöglich! Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونوا علي بعد أميالَ بالطبع.
    Die müssen Millionen wert sein. Open Subtitles التغوّط، هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا يساوي الملايينَ، على الأقل.
    'Sie werden keine Feiglinge sein,' 'mutig werden sie der Gefahr ins Auge sehen.' Open Subtitles لَنْ يَكُونوا جبناءَ،' هم سَيَكُونونَ شجعان' ' .تجاه الخطرِ
    Nur die Entschlossenen können Groß sein Open Subtitles لكن فقط الجرئينَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا عظيمَ.
    Sie werden niemals mehr menschlich sein, könnten jedoch die Basis einer billigen Arbeiterschaft bilden. Open Subtitles هم لَنْ يَكُونوا إنسانيينَ لكن يُوفّرُ القاعدةَ ل قوة عاملة سلسة
    Sie sollten in wenigen Minuten in der Luft sein. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونوا فى الجو في بضعة دقائق
    Wie gut können die sein, wenn sich nicht süchtig machen? Open Subtitles كَمْ جيد يُمْكِنُ أَنْ يَكُونوا إذا هم هَلْ غير مسبّب للإدمان؟
    Dann werden sie wohl hier sein. Adilyn! Open Subtitles حَسناً، هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هنا، ثمّ.
    Komm her. - Mann, ist gut, wieder zurück zu sein. Open Subtitles أرادوا لِكي يَكُونوا النادل والمضيّفة اللّيلة،
    Hier müssen sie irgendwo sein. Open Subtitles هذا أين هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا.
    Sie müssen im Hinterhof sein. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونوا في الفناء الخلفي.
    Sie hätten schon vor 30 Sandkörnern hier sein müssen. Open Subtitles هم كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونوا هنا أكثر من 30 حبةِ مضتِ!
    Manche Leute werden nie so glücklich sein. Open Subtitles بَعْض الناسِ لَنْ يَكُونوا بذلك السعادة!
    Die müssten längst ausgestorben sein. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا مَوتى.
    Sie lernten gemeinsam stark zu sein. Open Subtitles يَتعلّمونَ لِكي يَكُونوا أقوياءَ سوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more