Bisher konnte ich lediglich ausschließen, dass das Opfer mit einem Kantholz geschlagen wurde. | Open Subtitles | لحد الآن، الشيء الوحيد الذي إستطعتُ تحديده هو أنّ الضحية لم يُضرب بلوحة فولاذية. |
Sein toter Sohn wurde geschlagen. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ابنه المُتوفّي كانْ يُضرب |
Niemand verdient es, mit einem Gürtel geschlagen zu werden. | Open Subtitles | -لا مخلوق يستحق أن يُضرب بحزام |
Wenn man jeden zweiten Tag in der Schule verprügelt wird,... entwickelt man notgedrungen einen scharfen Hörsinn. | Open Subtitles | عندما يُضرب المرء كثيرا أيام المدرسة تبرز ضرورة حاسة السمع القوية |
Und er ist überhaupt noch nicht verprügelt worden. | Open Subtitles | من الواضح جدًا أنه لم يُضرب أبدًا، صحيح؟ |
Übrigens kann man in der Schule schon verprügelt werden, wenn man sich selbst als "man" bezeichnet. | Open Subtitles | حيث أن المرء يمكن أن يُضرب "بسبب استخدامه لكلمة "المرء أعدُ الكعك الإنجليزي |
Nein, jeder Mann, der so geschlagen wird, bekommt das Zittern. | Open Subtitles | "{\cH0000FF\3cHFFFFFF}"آلكاتراز) {\pos(192,200)}كلّا، أيّ امرئٍ يُضرب مثلك لا بد أن ينتابه الصدمُ. |
Keiner wird geschlagen, keiner wird angeschrien. | Open Subtitles | لا أحد يُضرب أو يصرخ فيه |
Das ist dein Bruder Preston. Er wird gleich geschlagen. | Open Subtitles | (هذا أخيك (بريستون إنه على وشك أن يُضرب |
Er glaubt jetzt, dass er als Kind verprügelt wurde. | Open Subtitles | أقنعتة انة دائما ما كان يُضرب |
Der Junge wurde in der Schule verprügelt. | Open Subtitles | الفتي يُضرب بالمدرسة |
Dann wird Joshie wohl oft verprügelt. | Open Subtitles | إذن فيجب أن يُضرب (جوشي) كثيراً |
Aber die Wahrheit ist, er wurde niemals verprügelt. | Open Subtitles | ولكنة لم يُضرب |