"يُغضبني" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    Er liegt im Krankenhaus und das macht mich zornig... sehr zornig. Open Subtitles إنهُ يرقدُ في المشفى و هذا يُغضبني يُغضبني بشكلٍ كبير
    -Der will mich wieder provozieren. -Er hat sicher gute Gründe. Open Subtitles إنّه يحب أن يُغضبني فحسب أنا واثقٌ بأنّ لديه أسبابه
    Trotzdem regt es mich immer noch auf, wenn sie Menschen aufs Korn nimmt, die nicht stark genug sind, um sich zu wehren. Open Subtitles إنّه يُغضبني عِندما تسعى خلفَأناسٍ.. ليسوا أقوياءْ كِفايةُ ليُدافِعو عن أنفُسِهم.
    Was ist, wenn mich jemand ärgert, und ich drehe ihm den Hals um? Open Subtitles ماذا أفعل عندما يُغضبني هل أقوم بكسر ظهره؟
    Was mich anstinkt ist, dass ich meine 22er im Handschuhfach gelassen habe. Open Subtitles ما يُغضبني حقًا هو أنني تركت مسدسي في علبة القفازات
    Wenn mich allerdings jemand umlegen will macht mich das rasend. Open Subtitles بالطبع , لو ان شخص ما ...خطر ببالة فكرة قتلي فهذا يُغضبني...
    Und wenn ich sie nicht habe, macht es mich wütend. Und... Open Subtitles وعندما لا أشعر بذلك فهذا يُغضبني
    Ich weiß nicht, was mich mehr ankotzt. Open Subtitles لا أعلم ماذا يُغضبني أكثر من الآخر
    Das macht mich so wütend auf Gott, wer auch immer er ist. Open Subtitles الربّ يُغضبني حقّا
    Wenn die Leute mich langweilen. Open Subtitles - نعم، حين يُغضبني الناس.
    Diese Gleichgültigkeit macht mich wirklich rasend. Open Subtitles فعلاً يُغضبني - ماذا؟ -
    Was in Hell's Kitchen mit dir, Elena und allen Opfern passiert ist, nervt mich schon. Open Subtitles ما حدث في (هيلز كيتشن)، لك ولـ(إلينا) وإلىكلالناسالذينتأذوا... أجل، إنه يُغضبني
    Wer mich geärgert hat. Open Subtitles ومن يُغضبني
    Und das hat mich verwirrt. Open Subtitles يُغضبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more