"يُغلق" - Translation from Arabic to German

    • schließt
        
    • schließen
        
    • geschlossen
        
    Aber apropos Gespräch, ich muss mit diesem Pfandhaus-Typen reden, bevor er schließt, ok? Open Subtitles لكن بمناسبة الحديث، إنني ذاهبة للتحدّث مع صاحب المحل قبل أن يُغلق محلّه، حسناً؟
    Ich bin eine Jungfrau, weil man sagt, dass sich nach 90 Tagen die Vagina einer Frau schließt, wenn sie keinen Sex hatte. Open Subtitles أنا عذراء ﻷنهم يقولون: بعد 90 يوماً يُغلق المهبل مجدداً إذا لم تمارسي الجنس
    Und, wie du gesagt hast, wenn sich eine Tür schließt, dann öffnet sich eine andere. Open Subtitles وكما قلتِ، عندما يُغلق باب، يُفتح باب آخر.
    Vater, lassen Sie ihn doch das Fenster schließen, der Mann ist krank. Open Subtitles لأجل الشفقة يا أبي. ،دعهُ يُغلق النافذة .الرجل واضح أنهُ مريض
    Warum muss das Museum schließen? So ein Mist. Open Subtitles لماذا يجب أن يُغلق المتحف يا لها من مشكلة
    Das Camp wurde nicht geschlossen. Die Kinder sind schon unterwegs. Open Subtitles اسمعي، لم يُغلق أي أحد المُخيم لذلك الأطفال في طريقهم الآن
    Über dem Kühlraum. Sie muss defekt sein, weil sie sich langsamer schließt. Open Subtitles لابد أنّه معيوب لأنّه يُغلق بشكل أبطأ من الأبواب الأخرى.
    Was bringt eine Änderung der Adresse, wenn es die Wunden nicht schließt? Open Subtitles مالفائدة في تغيير العنوان هذا لا يُغلق الجرح؟
    Wenn sich diese Tür schließt, wird sie sich nicht wieder öffnen. Open Subtitles عندما يُغلق هذا الباب فإنه لن تفتح مرة أخرى
    Wer schließt sein Geschäft mitten am Tag? Open Subtitles مَن الذي يُغلق محلاً في منتصف النهار؟
    Hey, Jungs. Das Einkaufszentrum schließt. Open Subtitles مرحبًا يا رفاق، إن المركز يُغلق.
    - Mist, die Unterkunft schließt um zehn. Open Subtitles -اللعنة، علىّ أن ألحق بالملجأ، يُغلق بالـ10
    Für jede Tür, die sich schließt, öffnet sich eine andere. Open Subtitles لكل باب يُغلق, باب آخر يُفتح
    Das Zeitfenster schließt sich. Open Subtitles المخرج يكاد يُغلق
    Genau. Es schließt um 1 7.30 Uhr. Open Subtitles انه يُغلق فى الخامسة والنصف .
    Er hat auch vergessen, die Schubladen zu schließen, so wie man es tut, wenn man eilig packt. Open Subtitles نسي كذلك أن يُغلق تلك الدُروج كما يفعلُ أولئك الذين يحزمون متاعهُم عل عجلٍ
    Wenn Shaddid nicht meine Fälle schließen würde. Open Subtitles إذا لم يُغلق " شديد " قضاياي
    Lass sich die Türe nicht schließen. Open Subtitles لـتدعه يُغلق
    Wenn die Tür erst geschlossen ist, kann sie von außen nicht wieder geöffnet werden. Open Subtitles بمجرد أن يُغلق الباب، لايمكن أن يُفتح مرة أخرى من الخارج.
    Und ein Museum in New York kann, wie ein Mann, geschlossen sein, wenn man wünscht, es wäre offen. Open Subtitles ومتحف (نيويورك) قد يُغلق أحياناً كالرجل، عندما تتمنين أن يكون مفتوحاً
    Der Flughafen wird geschlossen. Open Subtitles ومن المتوقع أن يُغلق مطار "لندن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more