"يُفترض أن تكون" - Translation from Arabic to German

    • Es sollte
        
    • du solltest
        
    • sein sollen
        
    Es sollte so sein, wie ich es will! Es sollte mir helfen! Open Subtitles ، يُفترض أن تكون كما أريد يُفترض أن تساعدني
    Es sollte eigentlich ein Witz sein. Open Subtitles ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة
    du solltest kommen, weil du mein bester Freund warst. Open Subtitles أردت لك أن تأتي، إذ يُفترض أن تكون صديقي المقرّب.
    Man sollte meinen, du solltest ein wenig mehr interessiert an den Bedürfnissen von der Mutter deines Kindes sein. Open Subtitles يُفترض أن تكون أكثر اهتمامًا بتلبية احتياجات ام طفلتك.
    Weil eigentlich du da hättest sein sollen, an Stelle von mir, aber... ehrlich gesagt, Ray, weiß ich nicht, wieso so eine Frau, Open Subtitles لأنه يُفترض أن تكون أنت في مكاني صراحة، لا أفهم كيف لامرأة مثلها
    Sie hätte nicht dort sein sollen. Ich habe es für ihn getan. Ich habe ihm vertraut. Open Subtitles لم يُفترض أن تكون هناك، فعلت ذلك من أجله، وقد وثقت فيه.
    - Es sollte keine Formulare geben. Open Subtitles لا يُفترض أن تكون أيّ استمارات
    Es sollte eigentlich ganz anders sein. Open Subtitles يُفترض أن تكون مختلفة.
    - Es sollte Sie treffen, nicht David. Open Subtitles (كان يُفترض أن تكون أنت، ليس (ديفيد
    du solltest der gute Typ sein, der Held. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون الشخص الصالح، البطل.
    - du solltest der gute Typ sein, stimmt's? Open Subtitles يُفترض أن تكون الرجل الصالح، صحيح؟
    Dexter, Herrgott, du solltest doch bei Rita sein! Open Subtitles -ديكستر)، ربّاه، يُفترض أن تكون بمنزل (ريتا) )!
    Deine Geschichte, du solltest echt sein. Open Subtitles قصّتك... يُفترض أن تكون حقيقيّاً.
    Du bist ein erwachsener Mann, du solltest selbst entscheiden dürfen, welchen Hobbit du willst. Open Subtitles أنت رجلًا ناضجًا، يُفترض أن تكون قادرًا على أختيار أيّة شخصية من فيلم (الهوبيت) تريدها.
    Es hätten aber $500 sein sollen. Open Subtitles يُفترض أن تكون 500 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more