"يُمكنني فعله" - Translation from Arabic to German

    • ich tun kann
        
    • kann ich tun
        
    Es gibt nichts, was ich tun kann. Retten Sie sie, wenn Sie können. Open Subtitles ليس هنالك شيئاً، يُمكنني فعله انقذها، إن استطعت
    - Wir wissen es noch nicht. Aber wir könnten etwas Hilfe gebrauchen. Es gibt nicht viel was ich tun kann. Open Subtitles ليس هنالك الكثير مما يُمكنني فعله الفيدراليين يتولون الأمر
    Hören Sie, ich werde sehen, was ich tun kann. Open Subtitles انظري ، سأرى ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر
    Gibt es irgendwas, was ich tun kann, um zu helfen? Open Subtitles أهناك أي شيء يُمكنني فعله للمساعدة؟
    Und damit meine ich, was ist das Mindeste, was ich tun kann? Open Subtitles وبهذا أعني، "ما أقلّ شيء يُمكنني فعله لمساعدتكم"
    Sie ist in einer Gefängiszelle und es gibt nichts, was ich tun kann. Open Subtitles إنها في حبس ولا يوجد ما يُمكنني فعله
    Alles was ich tun kann, ist zu erzählen, was passiert ist. Open Subtitles كل ما يُمكنني فعله هو إخباركم بما حدث
    Ich werde sehen, was ich tun kann. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يُمكنني فعله.
    Ich werde mal sehen, was ich tun kann. Open Subtitles دعني أرى، ما يُمكنني فعله
    Ich werde sehen, was ich tun kann. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله
    Ich sehe, was ich tun kann. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله
    Das ist das Mindeste, was ich tun kann. Open Subtitles هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    Irgendetwas, das ich tun kann? Open Subtitles أي شئ يُمكنني فعله لأجلك؟
    Hmm. Ich sehe mal, was ich tun kann. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله.
    Ich werde sehen, was ich tun kann. Open Subtitles سأرى ما يُمكنني فعله.
    Nun ja, Mr Brewster, weil Sie so nett gefragt haben, sehe ich, was ich tun kann. Open Subtitles حسنٌ، سيد (بروستر) بما أنكَ سألتني بلطف سأرى ما يُمكنني فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more