"يُمكنُكَ" - Translation from Arabic to German

    • können Sie
        
    • kannst du
        
    Doch bevor der Tag kommt, können Sie sich einen Gefallen tun. Open Subtitles الآن، قبل قدوم ذلك اليوم يُمكنُكَ أن تُقدم لنفسك خدمة
    Dann können Sie mir vielleicht erklären, wieso eine ihrer Broschüren auf Ihrem Tisch liegt? Open Subtitles إذن ربما يُمكنُكَ بأن تفسرَ لي سبب حوزك على إحدى نشراتهم على مكتبك؟
    Mein Freund, wie Sie aufteilen ist Ihr Geschäft. Mit diesem Job, können Sie alle Ihre Schulden bezahlen... Open Subtitles يا صديقي، كيفية اقتسامكم هو شأنكم، بهذه المهمة يُمكنُكَ أن تدفع جميع ديونك
    Als Polizist kannst du keine Drogen verkaufen. Open Subtitles كضابِط شُرطَة، لا يُمكنُكَ أن تَبيع المخدرات
    Das ist schon gut. Vielleicht kannst du mit einem Zeichner zusammenarbeiten. Open Subtitles لا بأس بذلك، ربما يُمكنُكَ أن تعمل رفقة فنان الرسم التخطيطي
    Vielleicht. Vielleicht können Sie herkommen, um mir helfen ein paar Dinge zu klären. Open Subtitles ربما، ربما يُمكنُكَ القدوم إلى هنا لتساعدني بتوضيح بعض الأشياء
    Den Rest können Sie ihr persönlich sagen. Wir müssen los. Open Subtitles يُمكنُكَ أن تُخبرها بالباقي بشكل شخصي، علينا التحرك الآن
    Dann können Sie sofort wieder durch die Tür verschwinden. Open Subtitles .إذن يُمكنُكَ بأن تخرجُ من ذلك الباب حالًا
    Nein, das ist Ihre Technik und wenn das nicht funktioniert, können Sie jederzeit Ihren Daumen in seine Augenhöhle stopfen, und drehen, bis Sie sein Gehirn treffen. Open Subtitles -كلا، هذه تقنيتُكَ أنتَ، وإن لم تنفع يُمكنُكَ دائماً ضغط إبهامكَ في محجر عينيه، وتلفّه حتى تصل دماغه
    Nun, da er tot ist, können Sie ihm die Schuld geben. Open Subtitles الآن بما إنّه مات، يُمكنُكَ رمي اللوم عليه -من تعتقدين نفسكِ بحق الجحيم؟
    Das können Sie nicht machen. Open Subtitles لا يُمكنُكَ فِعلُ ذلك
    Was können Sie mir sagen, über Deluca? Open Subtitles -مالذي يُمكنُكَ أن تخبرني به، حول (ديلوكا)؟
    Also können Sie hinter uns her sein, so sehr Sie wollen, Daniel, aber sie werden alle wie dieses hier enden. Open Subtitles ،)لذا يُمكنُكَ الإستمرارُ بالهجومِ علينا بقدر ماتريد يا(دانيال .لكن كل هجوماتك سينتهي حالُها كهذه
    Aber wenn Sie Ihr Scheckbuch aufmachen, können Sie Ben hier nennen wie Sie wollen. Open Subtitles لكن إفتح دفتر شيكاتك، وحينها يُمكنُكَ دعوتُ (بين)هنا بأي اسم تريده.
    - Weiter! - Das können Sie nicht machen. Open Subtitles -لا يُمكنُكَ فعلُ هذا
    kannst du mir verzeihen für die Person, die ich war? Open Subtitles هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟
    Nun kannst du dich allem stellen, auch einem Werwolf. Open Subtitles يُمكنُكَ مواجهة أي شئ الآن، حتى المُستذئب
    Den dummen Campingausflug kannst du vergessen! Dich nähme ich nie mit! Open Subtitles حسناً، يُمكنُكَ تركُ رحلة التخييم الغبية تلك
    Dann bleib du hier sitzen, ich mache dir einen Drink, und dann kannst du mir davon erzählen. Open Subtitles حسنٌ إذن إجلس هنا، وسوفَ أذهب لأعدَ لك شرابًا وبعدَ ذلك يُمكنُكَ أن تخبرني بشأنها.
    kannst du den Kofferraum aufmachen? Open Subtitles هل يُمكنُكَ فتح صندوق السيارة ؟
    Nun kannst du dich darauf konzentrieren, was dir wirklich wichtig ist... deine Karriere. Open Subtitles ...الآن يُمكنُكَ بالتركيزِ على مايهمُّكِ فعِلاً .سيرتُكِ المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more