Sie hatten eine 25 cm dicke Akte über diese Frau. | Open Subtitles | أخرجوا ملفا ً عن تلك المرأة سماكتة 10 إنشات علي الأقل. |
Ich schreibe ein Buch über berühmte Morde der amerikanischen Geschichte. | Open Subtitles | أنا بصدد تأليف كتابا ً عن أشهر جرائم القتل فى التاريخ الأمــريكى |
Ich nehme später Anrufe entgegen, doch zunächst... erzählen Sie uns doch etwas über sich. | Open Subtitles | بالطبع ، سأستقبل تليفونات لاحقا ً في المقابلة ، لكن أولا ً أخبرينا قليلا ً عن نفسكِ |
Ich gehe über Sheila Sazs' Kopf hinweg und sage denen alles, was passiert ist. | Open Subtitles | سوف أذهب رغما ً عن شيلا ساز و أخبرهم بكل شيء حدث |
Sie will, dass ich den Brief schreibe und über Sheilas Kopf hinweg gehe, aber er kann nicht von mir kommen. | Open Subtitles | رايتشل أخبرتني تريد مني بأن أرسل هذه الرسالة بأنها سوف تذهب رغما ً عن شيلا لكن لا أستطيع بأن تأتي مني |
Ich sage dir was über diesen Schleimer. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا ً عن هذا اللعين |
- Da ist er. - Frank sprach nie über Geld. | Open Subtitles | ـ ها أنا ذا ـ "فرانك" لم يتحدث أبدا ً عن المال |
Seit circa 4 Jahren. Ich kam wegen einer Reportage über die Jagd. | Open Subtitles | أتيت لأصنع وثائقيا ً عن الصيد . |
- Nichts über die Route? - Nichts. | Open Subtitles | لم يقل شيئا ً عن طريقنا |