Professor der Abteilung für Theoretische Physik Universität Genf in 20 Jahren. | Open Subtitles | بروفيسور في الفيزياء النظرية، جامعة جنيفا، في عمر الـ 20. |
Hören Sie auf, uns zu täuschen, Professor. Das kann nicht der richtige Ort sein. | Open Subtitles | توقف عن العبث معنا يا بروفيسور لا يمكن أن يكون هذا المكان الصحيح |
Jetzt verschafft mir der Professor das Heilmittel, und ihr seid bloß Konkurrenz. | Open Subtitles | لديّ الآن بروفيسور سيساعدني بإيجاد الترياق، وها أنتم الآن في منافسة |
Ich denke nicht, dass Sie die Situation auch nur ansatzweise verstehen, Professor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك لا تفهم الموقف بصورة جيدة يا بروفيسور |
So stellt sich Hollywood übrigens einen Harvard Professor vor. | TED | وهذا بالمناسبة ما تعتقده هوليوود بخصوص مظهر بروفيسور في جامعة هارفارد. |
Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung. Roboter wie dieser können wirklich den Unterricht | TED | إنني بروفيسور ، ونحن عاطفيون تجاه التعليم. الروبوتات مثل هذه يمكنها بالفعل تغيير الطريقة |
John Pepper, sein Herz sei gesegnet, Professor für Thorax- und Kardiovaskularchirurgie – | TED | جون بيبر، بارك الله في قلبه، بروفيسور في جراحة القلب |
Nach meinem Vortrag in Dartmouth stand einmal eine Frau auf und sagte mir: "Herr Professor, Sie haben mich davon überzeugt, dass es hoffnungslos ist. | TED | القيت عرضا بداترمونت يوما، فوقفت امرأة بعد عرضي ثم قالت, ``بروفيسور لقد اقنعتني ان الامر ميؤوس منه,ميؤوس منه. |
Ich bin Professor für Ingenieurwissenschaften, und über die letzten 14 Jahre habe ich Scheiße unterrichtet. | TED | أنا بروفيسور في الهندسة، وطوال الأربعة عشر عاما الماضية كنت أُدرّس المخلفات. |
sondern sich selbst zerstören. Chris Anderson: Professor Hawking, vielen Dank für diese Antwort. | TED | ولكنها تدمر أنفسها. كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب. |
Unser Co-Hauptuntersuchungsleiter ist dieser Herr hier, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor an der Katholischen Universität. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |
Ich bin Neurowissenschaftler, Professor an der Unversität von Kalifornien. | TED | أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا. |
Denn ich muss zugeben, dass ich auch überlegte: "Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß? | TED | لأنني، سأعترف لكم، فكرت، كيف يمكنني أن أكون بروفيسور شاب ومتألق يقوم بتدريس حقوق الإنسان، ولا أعلم عن هذا، |
Professor, eins wollte ich von Ihnen noch hören. | Open Subtitles | أتعلم يا بروفيسور , هنالك شيء أرغب بسؤالك عنه |
Professor Flostre, ich kam, mit einem Philosophen zu reden. | Open Subtitles | بروفيسور فلوستر، لقد جئت لأتحدّث مع فيلسوف. |
Ja, Sie waren ein ehrbarer, bescheidener Professor in Princeton. | Open Subtitles | كنت بروفيسور فى الاقتصاد فى برنستن متواضع ولكن محترم |
Professor Ping ans Hauptquartier. | Open Subtitles | بروفيسور بنج الى القاعده بروفيسور بنج الى القاعده |
Hauptquartier an Professor Ping. | Open Subtitles | من القاعده الى بروفيسور بنج من القاعده الى بروفيسور بنج |
Bravo, Professor, wir erwarten dich! Adios, Amigo! | Open Subtitles | حسنا, بروفيسور نحن سنكون في إنتظارك اديوس |
Herr Professor, die Frage, die wir uns alle stellen, ist natürlich: | Open Subtitles | لذا، السؤال الذي نتساءله جميعاً، بروفيسور |