"‏ يريدون" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollen
        
    Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist. TED يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟
    Damit wir eine Ideen-basierte Leistungsgesellschaft haben können, lassen wir Leute sprechen und sagen, was Sie wollen. TED ولكي نتمكن من اكتشاف أصحاب الأفكار الجديرة. يجب علينا ترك الناس يتحدثون ويقولون ما يريدون.
    Sie wollen dann auf eine Weise leben, die wirklich niemals möglich ist. Open Subtitles تجعلهم يريدون أن يعيشوا بطريقة أخرى وهو ما لايمكن أن يحدث
    Sie wollen auferstehen von den Wäldern und sterben auf den Ruhmesfeldern. Open Subtitles أنهم يريدون أن ترتفع من الغابات ويموت في ميادين المجد
    Nachts fährt er rum, nimmt Anhalter mit und fährt sie hin, wohin Sie wollen. Open Subtitles في الليل كان يأخذ مسافراً مجانياً في شاحنته . كان يأخذهم أينما يريدون
    Sie wollen genau wie wir, dass diese Verbrecher zur Strecke gebracht werden. Open Subtitles يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة بشدة بمثل ما نحن نريد
    Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. Open Subtitles غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها
    Wir geben ihnen ein Thunfisch-Sandwich, aber Sie wollen einen Hot Dog! Open Subtitles نعطيهم ساندوتش تونه0 لا يريدون ساندوتش تونة0 يريدون هوت دوج
    Gefährliche Männer, die alles tun würden, um zu kriegen, was Sie wollen. Open Subtitles ما يعني بالخطير الرجال الذين لا يتوقفون عن اخذا ما يريدون
    Sie wollen sich austauschen mit dem Künstler, interagieren mit einem derart fruchtbaren Denken. Open Subtitles انهم يريدون الفرصة للإجتماع بالفنّان للتواصل مع عقليه مثمرة أكثر من عقليتهم
    Sie wollen mit ihrem Gold nach Hause zurück. Ich sah die Zukunft. Open Subtitles يريدون العودة إلى ديارهم فحسب، أثرياء ومحملين بالذهب، ولكنني رأيت المستقبل
    Sie wollen die Bestätigung, dass du brauchbares Belastungsmaterial hast und ein kooperierender Zeuge bist. Open Subtitles يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون
    Das war diese Saison. Sie wollen aber die nächste Saison sehen. Open Subtitles ذاك بالنسبة للموسم الحالي .يريدون ان يعرفون عن الموسم التالي
    Die Separatisten sind, untypisch für sie, gründlich. Sie wollen keine Zeugen. Open Subtitles الانفصاليون وبشكل غير عادى, مرتبون انهم لا يريدون اية شهود
    Sie wollen wissen, was Sie die letzten 10 Jahre gemacht haben. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة ما كنتِ تفعلينه في العشرة أعوام المنصرمة
    Sie wollen uns zurück zu den dunklen Tagen voller Aberglaube führen. Open Subtitles يريدون العوده بنا للأيام المظلمه ايام الجهل و الخرفات بالقوه
    Ich schätze, er hat einen kleinen Penis, aber Sie wollen nächstes Wochenende ein Doppeldate machen. Open Subtitles أعتقد أن لديه ذكر صغير ، لكن يريدون صحبتنا لموعد معهم نهاية الأسبوع القادم
    Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor er starb. Open Subtitles انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت
    Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil Sie wollen, was ich habe? Open Subtitles هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟
    Lasst sofort eure Finger davon! - Gebt Ihnen, was Sie wollen. Open Subtitles أرفع يدك من عليه حالا أعطهم ما يريدون يا سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more