Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist. | TED | يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟ |
Damit wir eine Ideen-basierte Leistungsgesellschaft haben können, lassen wir Leute sprechen und sagen, was Sie wollen. | TED | ولكي نتمكن من اكتشاف أصحاب الأفكار الجديرة. يجب علينا ترك الناس يتحدثون ويقولون ما يريدون. |
Sie wollen dann auf eine Weise leben, die wirklich niemals möglich ist. | Open Subtitles | تجعلهم يريدون أن يعيشوا بطريقة أخرى وهو ما لايمكن أن يحدث |
Sie wollen auferstehen von den Wäldern und sterben auf den Ruhmesfeldern. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن ترتفع من الغابات ويموت في ميادين المجد |
Nachts fährt er rum, nimmt Anhalter mit und fährt sie hin, wohin Sie wollen. | Open Subtitles | في الليل كان يأخذ مسافراً مجانياً في شاحنته . كان يأخذهم أينما يريدون |
Sie wollen genau wie wir, dass diese Verbrecher zur Strecke gebracht werden. | Open Subtitles | يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة بشدة بمثل ما نحن نريد |
Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. | Open Subtitles | غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها |
Wir geben ihnen ein Thunfisch-Sandwich, aber Sie wollen einen Hot Dog! | Open Subtitles | نعطيهم ساندوتش تونه0 لا يريدون ساندوتش تونة0 يريدون هوت دوج |
Gefährliche Männer, die alles tun würden, um zu kriegen, was Sie wollen. | Open Subtitles | ما يعني بالخطير الرجال الذين لا يتوقفون عن اخذا ما يريدون |
Sie wollen sich austauschen mit dem Künstler, interagieren mit einem derart fruchtbaren Denken. | Open Subtitles | انهم يريدون الفرصة للإجتماع بالفنّان للتواصل مع عقليه مثمرة أكثر من عقليتهم |
Sie wollen mit ihrem Gold nach Hause zurück. Ich sah die Zukunft. | Open Subtitles | يريدون العودة إلى ديارهم فحسب، أثرياء ومحملين بالذهب، ولكنني رأيت المستقبل |
Sie wollen die Bestätigung, dass du brauchbares Belastungsmaterial hast und ein kooperierender Zeuge bist. | Open Subtitles | يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون |
Das war diese Saison. Sie wollen aber die nächste Saison sehen. | Open Subtitles | ذاك بالنسبة للموسم الحالي .يريدون ان يعرفون عن الموسم التالي |
Die Separatisten sind, untypisch für sie, gründlich. Sie wollen keine Zeugen. | Open Subtitles | الانفصاليون وبشكل غير عادى, مرتبون انهم لا يريدون اية شهود |
Sie wollen wissen, was Sie die letzten 10 Jahre gemacht haben. | Open Subtitles | إنهم يريدون معرفة ما كنتِ تفعلينه في العشرة أعوام المنصرمة |
Sie wollen uns zurück zu den dunklen Tagen voller Aberglaube führen. | Open Subtitles | يريدون العوده بنا للأيام المظلمه ايام الجهل و الخرفات بالقوه |
Ich schätze, er hat einen kleinen Penis, aber Sie wollen nächstes Wochenende ein Doppeldate machen. | Open Subtitles | أعتقد أن لديه ذكر صغير ، لكن يريدون صحبتنا لموعد معهم نهاية الأسبوع القادم |
Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor er starb. | Open Subtitles | انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت |
Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil Sie wollen, was ich habe? | Open Subtitles | هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟ |
Lasst sofort eure Finger davon! - Gebt Ihnen, was Sie wollen. | Open Subtitles | أرفع يدك من عليه حالا أعطهم ما يريدون يا سيدى |