"– ما" - Translation from Arabic to German

    • - Was
        
    - Du musst dich zusammennehmen. - Was ist mit euch los? Open Subtitles يجب ان يبدو عليك النشاط لتقوم بالعمل ما خطبك ؟
    - Ich dachte, du arbeitest für mich. - Was ist das Problem? Open Subtitles ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟
    - Die Welt ist, was man daraus macht. - Was nicht paßt, verändert man. Open Subtitles العالم هو ما نصنعهُ نحن, فإن لم يكن ملائماً لنا نقوم ببعض التعديلات
    - Wenn wir sie früher gefunden hätten... - Was heißt das? Open Subtitles ربما لو كنا وصلنا اليها مبكرا ما الذي تقوله ؟
    - ich will es gar nicht anders. - Was wirst du tun? Open Subtitles لا يوجد لدى طريقة أخرى بجد, ما الذى سوف تفعلة ؟
    Du kennst mich nicht. - Was ich gestern sah, genügt mir. Open Subtitles ـ ولكنك لا تعرفننى ـ ما رأيته ليلة أمس يكفينى
    - Was, wenn dieses Gerät irgendwie... ..eine außerirdische Sprache in Jacks Gehirn geladen hat? Open Subtitles لو كان هذا الجهاز بوسيلة ما قد نقل لغة غريبة لعقل أونيل ؟
    - Dann verlor ich die Beherrschung. - Was bedeutet das genau? Open Subtitles بعد ذلك فقد مزاجي نوعا ما ماذا يعني ذلك بالضبط؟
    - Was ist los? Ich bin sicher, er bleibt im Sprawl. Open Subtitles أشكّ في ذلك، أراهن بأنّه في مكان ما في سبراول
    - Sag doch nicht so was. - Was hast du denn erwartet? Open Subtitles لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟
    - Was für ein Projekt, Summer? - Es ist sehr angesehen. Open Subtitles لدي كلّ التغطية ما الذي يجري هل أنت مجنونة مثلي؟
    - Das habe ich nie und werde ich nie. - Was? Open Subtitles هل سمعت ما قيل عن الذى ذهب ورجع عشرة اضعاف؟
    Ich habe daran bereits gedacht. Eine kleine Verschönerung ringsherum, - Was denkt ihr? Open Subtitles فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟
    - Nehmt euch die Nacht frei. - Was meinst du damit? Open Subtitles . أخذنا الليله بدلاً عنكم ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Lass mal sehen, ob du noch welche hast. - Was denn? Open Subtitles ـ دعنا نرى ما إذا كان هناك شيء متبقي ـ ماذا؟
    - Was kann ich in so kurzer Zeit tun um zu helfen? Open Subtitles ما الّذي عساي أنّ أقدمه من مساعدة في هذا الوقت الضئيل؟
    Weil unser Kopf größer wird - Was uns zu menschlichen Wesen macht - das Herranwachsen des Vorderhirns ist was eigentlich die menschliche Spezies erschafft. Open Subtitles حيث يزداد حجم الرأس ،وهو ما يميزنا نحن البشر فنمو و تضخم الفص الأمامي للمخ هو حقيقة ما يصنعنا نحن الكائنات البشرية.
    - Was hast du vor, oh, Kriegerprinzessin? - Ich will Stefan einsperren. Open Subtitles لقد اتصلتِ، وها أنا هنا، ما هي الخطّة أيّتها الأميرة المُحاربة؟
    Dominika bekommt eine Green Card. - Was ist für dich drin? Open Subtitles لتحصل دومينيكا على تأشيرة الدخول الخضراء ما فائدتك من ذلك؟
    - Was ist so privat, dass ich es nicht sehen darf? Open Subtitles ما الأمر الخاص جدا و الذي لا يجب أن أراه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more