Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule. | TED | رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة. |
Und Ich sah diesen schönen Ort. Ich wusste, dass ich zurückkommen wollte. | TED | ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً. |
Als Ich sah, dass wir keine Richter der göttlichen Wahrheit sind, sondern Menschen mit Fehlern, konnte ich nicht länger so tun. | TED | حالما رأيت أنّنا لسنا الحكّام المطلقين الذين يحملون الحقيقة الإلهية بل بشراً يخطئون، لم يعد بإمكاني إدعاء عكس ذلك. |
Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und Ich sah einen Plakatmaler. | TED | وأنا كنت في الهند، وبينما كنت أسير في الشارع، رأيت رساما لإعلانات الشوارع. |
Ich sah den Verrückten, den wir immer beobachteten, mit dem Windrädchen-Hut, weißt du, und den Rollschuhen. | Open Subtitles | نعم أنا رأيت ذلك المجنون حيث كنا نراه مع القبعة ذات المشبك والحذاء ذو العجلات |
Ich sah den Ventilatorschacht zum Dach. Aber ich erreich ihn nicht. | Open Subtitles | رأيت ممر التهوية إلى السقف، لكن لم أستطع الوصول اليه. |
- Ich sah die Alten von "Kellerman's" und dachte, das war's. | Open Subtitles | لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو |
Ich sah mal eine Trommel dieses Stoffs in einen Strandbunker fallen. | Open Subtitles | رأيت الإسطوانة هذه تسقط المادة في مخبأ طرف الساحل سابقا |
Ich schwöre, Ich sah genau runter. Weißt du, was Ich sah? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
Hattest du gesehen, was Ich sah, wurdest du mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | لو أمكنك ، رؤية ما رأيت لما حاولت ، إيقافى |
Aber Ich sah diese Art von Grausamkeit bereits im East End. | Open Subtitles | لكنّي رأيت مثل هذه الوحشيه في الطرف الشرقي قبل ذلك |
Ich sah schon, wie Männer enthauptet wurden. Aber das war nicht menschlich. | Open Subtitles | رأيت رجالا تقطع رؤوسهم في الحرب ما رأيته لم يكن بشريًا |
Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah sein Bild vor mir. | Open Subtitles | أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي |
Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah sein Bild vor mir. | Open Subtitles | أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي |
Sie wollen mit ihrem Gold nach Hause zurück. Ich sah die Zukunft. | Open Subtitles | يريدون العودة إلى ديارهم فحسب، أثرياء ومحملين بالذهب، ولكنني رأيت المستقبل |
Ich sah einen Wagen mit offenem Kofferraum, also hielt ich an. | Open Subtitles | رأيت غطاء محرك السـيارة مفتوح لذا سـحبتها من على الطريق |
Ich sah einen kleinen, kahlköpfigen Musiker, da ist mir sofort Moby eingefallen. | Open Subtitles | لا ادري رأيت رجل اصلع قصير .. ففكرت مباشرة بأنه موبي |
Ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil Ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. | Open Subtitles | أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء |
Ich sah gestern eine Seite von ihm, die ich nie sah. | Open Subtitles | رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل |
Ich sah, wie der Verdächtige über die Straße lief, mit einer Tec-9. | Open Subtitles | لقد رأيت المتهم يركض عبر الشارع و معه مسدس تيك 9 |