"‫ رأيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sah
        
    Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule. TED رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة.
    Und Ich sah diesen schönen Ort. Ich wusste, dass ich zurückkommen wollte. TED ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً.
    Als Ich sah, dass wir keine Richter der göttlichen Wahrheit sind, sondern Menschen mit Fehlern, konnte ich nicht länger so tun. TED حالما رأيت أنّنا لسنا الحكّام المطلقين الذين يحملون الحقيقة الإلهية بل بشراً يخطئون، لم يعد بإمكاني إدعاء عكس ذلك.
    Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und Ich sah einen Plakatmaler. TED وأنا كنت في الهند، وبينما كنت أسير في الشارع، رأيت رساما لإعلانات الشوارع.
    Ich sah den Verrückten, den wir immer beobachteten, mit dem Windrädchen-Hut, weißt du, und den Rollschuhen. Open Subtitles نعم أنا رأيت ذلك المجنون حيث كنا نراه مع القبعة ذات المشبك والحذاء ذو العجلات
    Ich sah den Ventilatorschacht zum Dach. Aber ich erreich ihn nicht. Open Subtitles رأيت ممر التهوية إلى السقف، لكن لم أستطع الوصول اليه.
    - Ich sah die Alten von "Kellerman's" und dachte, das war's. Open Subtitles لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو
    Ich sah mal eine Trommel dieses Stoffs in einen Strandbunker fallen. Open Subtitles رأيت الإسطوانة هذه تسقط المادة في مخبأ طرف الساحل سابقا
    Ich schwöre, Ich sah genau runter. Weißt du, was Ich sah? Open Subtitles كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟
    Hattest du gesehen, was Ich sah, wurdest du mich nicht aufhalten. Open Subtitles لو أمكنك ، رؤية ما رأيت لما حاولت ، إيقافى
    Aber Ich sah diese Art von Grausamkeit bereits im East End. Open Subtitles لكنّي رأيت مثل هذه الوحشيه في الطرف الشرقي قبل ذلك
    Ich sah schon, wie Männer enthauptet wurden. Aber das war nicht menschlich. Open Subtitles رأيت رجالا تقطع رؤوسهم في الحرب ما رأيته لم يكن بشريًا
    Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah sein Bild vor mir. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah sein Bild vor mir. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Sie wollen mit ihrem Gold nach Hause zurück. Ich sah die Zukunft. Open Subtitles يريدون العودة إلى ديارهم فحسب، أثرياء ومحملين بالذهب، ولكنني رأيت المستقبل
    Ich sah einen Wagen mit offenem Kofferraum, also hielt ich an. Open Subtitles رأيت غطاء محرك السـيارة مفتوح لذا سـحبتها من على الطريق
    Ich sah einen kleinen, kahlköpfigen Musiker, da ist mir sofort Moby eingefallen. Open Subtitles لا ادري رأيت رجل اصلع قصير .. ففكرت مباشرة بأنه موبي
    Ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil Ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. Open Subtitles أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء
    Ich sah gestern eine Seite von ihm, die ich nie sah. Open Subtitles رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل
    Ich sah, wie der Verdächtige über die Straße lief, mit einer Tec-9. Open Subtitles لقد رأيت المتهم يركض عبر الشارع و معه مسدس تيك 9

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus