"‫ ماذا يجري" - Translation from Arabic to German

    • Was ist los
        
    • Wir müssen die Stadt den
        
    • Was geht hier vor
        
    Was ist los? Benutzt du ein neues Shampoo oder so? Open Subtitles ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا
    - Ich brauche einen Tag... - Was ist los, Mark? Open Subtitles وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟
    Wir sind alle sechs hier. Was ist los? Open Subtitles كلنا هنا يا سيدي، نحن الستة ماذا يجري بحق الجحيم؟
    Was geht hier vor? Open Subtitles ماذا يجري هنا؟ هل ستذهب في إجازة؟
    - Keiner geht oder kommt hier. - Was ist los? Open Subtitles ـ لا أحد يدخل او يخرج ـ ماذا يجري هنا؟
    Meine Waffen gehen nicht! Was ist los? Open Subtitles مدافعي لا تطلق النيران ماذا يجري هنا؟
    Sie machen verdammt viel Lärm. Was ist los? Open Subtitles أنت تصدر الكثير من الضجة ماذا يجري ؟
    Was ist los mit Senator McComb? Open Subtitles ـ ماذا يجري مَع السّيناتورِ ماكومب؟ - السّيناتور ماكومب؟
    Was ist los? Was stimmt denn nicht? Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن ماذا يجري ؟
    Martin, kommen wir zur Sache. Was ist los? Open Subtitles هيا مارتن لنفعل ذلك ماذا يجري هنا؟
    Ich wollte schon die Polizei rufen. - Was ist los? - Ich weiß es nicht. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة ماذا يجري يا ؟
    - Nun, ja, wir müssen reden. - Was ist los? - Ist deine Großmutter hier? Open Subtitles نعم إننا بحاجة للتحدث ماذا يجري ؟
    Da bist du endlich. - Was ist los? Open Subtitles أنتم هنا, ماذا يجري, هل هناك حفلة؟
    Was ist los? Wir regeln das so: Open Subtitles حسـنا ، مارأيكم لو اتفقنا - ماذا يجري هنا -
    Nein, ist es nicht, das kann ich an deiner Stimme hören, Was ist los? Open Subtitles أوجي " الآن هو عصرك الذهبي " كلا أنا أسمعه في صوتك ماذا يجري ؟
    Jess, Was ist los mit dir? Open Subtitles جس ، ماذا يجري لك ؟ بالله عليك
    Moment. Entschuldigen Sie. Was geht hier vor? Open Subtitles إنتظر دقيقة أعذرني ماذا يجري هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more