Die beobachten jede lhrer Aktionen. - Woher haben Sie diese Informationen? | Open Subtitles | يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
Die beobachten jede lhrer Aktionen. - Woher haben Sie diese Informationen? | Open Subtitles | يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
- Woher hast du die Jacke? - Und wessen Blut ist das? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه السترة ودماء من هذه التى عليها؟ |
Die Fragen, über die ich gerne sprechen möchte, sind: Woher kommen wir? | TED | أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟ |
Kleiner Bruder, Woher kommst du, daß du so unhöflich bist? | Open Subtitles | يا أخي الصغير، من أين أتيت لتكون بهذه الوقاحة؟ |
Aber für mich stellte ich die Frage, "Nun, Wo kommen diese Anführer denn her? | TED | و لكني سألت السؤال " حسنا ، من أين يأتون هؤلاء القادة ؟ |
Granaten schlagen in dichter Folge am Brandenburger Tor, am Reichstag... und bis zum Bahnhof Friedrichstraße ein. | Open Subtitles | القذائف سقطت قرب ربوة براندينبرج وريتشستاج ـ من أين جائت؟ |
- Wir wissen nicht einmal das. - Woher weißt du das? | Open Subtitles | نحن حتّى لا نعلم ذلك من أين أتيت بهذه المعلومة؟ |
- Woher hat das Kind das? | Open Subtitles | من أين جاءت الطفلة بأفكار من هذا القبيل ؟ |
- Woher kommen Sie denn? - Aus Birmingham. | Open Subtitles | ونحن سنكون هناك بعد قليل مهلاً يا بني، من أين أنت؟ |
- Woher soll ich das wissen? Die Frage ist, Woher kommen die Skelette mit perfekten Zähnen? | Open Subtitles | السؤال المهم، من أين يحضرون كل الهياكل بأسنان مثالية ؟ |
- Woher sollen wir es nehmen? | Open Subtitles | الينبوع توقف عن التدفق من أين نأتي لك بالماء ؟ |
- Ich klinge schon wie diese Spinner. - Woher stammt diese Information? | Open Subtitles | أنا أتحدث مثل رجال مجلة الرجل المسلح من أين حصلت على هذه المعلومات ؟ |
- Woher haben Sie die? | Open Subtitles | الحارس كان لديه مسدس آلى من أين لك هذا المسدس |
Wie jeder kürzlich Immigrierte weiß, ist die Frage "Woher sind Sie?" oder "Woher kommen Sie wirklich?" | TED | كما يعلم كل مهاجر جديد، فالسؤال " من أين أتيت؟" أو" من أين أنت حقيقة؟" |
Wie sind sie? Woher kommen sie? Welche Musik hören sie? | TED | كيف هم؟ من أين هم؟ ما هي الموسيقى التي كانوا يستمعون إليها؟ |
Die Frage ist also: Woher kommen diese großartigen Ideen? | TED | فالسوال هو: من أين تأتي هذه الأفكار الرائعة؟ |
Alle Kabel aus Kupfer. Sag mal, Woher kommst du? | Open Subtitles | من المحتمل إنها لنوعية الأسلاك النحاسية من أين أنت؟ |
Woher kommst du, so bunt gekleidet? Aus Patna, aus Patan, oder aus Patiala... | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا القميص ذي الخمسة ألوان؟ |
Woher kommst du eigentlich? | Open Subtitles | "جونى "، من أين أنت بحق الجحيم على أيه حال؟ |
Als ich das sah, fragte ich mich: Wo kommen solche Leute her? | TED | رأيت هذا، فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟ |
Granaten schlagen in dichter Folge am Brandenburger Tor, am Reichstag ... und bis zum Bahnhof Friedrichstraße ein. | Open Subtitles | القذائف سقطت قرب ربوة براندينبرج وريتشستاج ـ من أين جائت؟ |