"آبادون" - Translation from Arabic to English

    • Abaddonn
        
    • Abaddon
        
    And if you had the power, if the world was run by you, there would be no Abaddonn. Open Subtitles ،وإن كنتِ تملكين القوة ،إن كنتِ أنتِ من تحكمين العالم سوف لن يكون هنالك "آبادون" بالطبع
    Like, there's no way I can take a job at Abaddonn now. Open Subtitles من المستحيل أن أحظى بوظيفة في "آبادون" الآن
    To hang a company like Abaddonn, it's what I live for. Open Subtitles "بأن أشنق شركةً مثل "آبادون هذا ما أعيش لأجله
    So two years ago, Abaddon's accused of dumping tons of toxic waste in the Santa Ana River, right? Open Subtitles ،قبل سنتين "تم إتهام "آبادون بالتخلص من أطنانٍ من السموم في نهر "سانتا آنا"، أليس كذلك؟
    If there ever was an evil empire, Abaddon's it, and that CEO is, like, a classic Darth Vader. Open Subtitles "لو كان هنالك امبراطورية شرّ، فهي "آبادون والمدير التنفيذي ذاك "بمثابة "دارث فيدر
    I guess Abaddonn is paying off government officials. Open Subtitles أعتقد أن "آبادون" تدفع للمسؤولين الحكوميين
    We're going to be out of Abaddonn in two weeks anyway. Open Subtitles سيتم طردنا بعد أسبوعين من "آبادون" على كل حال
    So you know this community outreach job you keep talking about at Abaddonn where you can, you know, change the company from within and do good and-- Open Subtitles أتعرفين وظيفة التواصل مع المجتمع "الذي كنتِ تتحدثين عنها بكثرة في "آبادون حيث تستطيعين تغيير الشركة
    He's written an expose on Abaddonn, and I'm helping him. Open Subtitles ،"إنه يقوم بالكتابة بغرض فضح "آبادون وأنا أساعده
    Abaddonn is totally over, and my past, you know, is really over. Open Subtitles ،إنتهى أمر "آبادون" تماماً وماضيّ، كما تعلم، إنتهى كذلك
    I feel like there's a real need for a position or even a department that helps Abaddonn look at how to be a more conscientious company. Open Subtitles أعتقد أن هنالك حاجة حقيقية لمنصب أو حتى لإدارة تساعد "آبادون" لتبدو
    I think I realized after 15 years at Abaddonn what the company was really up to as far as dumping and union busting... Open Subtitles أعتقد أني لاحظت، بعد 15 سنة "في "آبادون ما تخطط له الشركة فعلاً ..نظراً للتخلص من العمال
    I was with this woman who works at Abaddonn. Open Subtitles كنت على علاقة مع "إمرأة تعمل في "آبادون
    I think, actually, we should organize a women's group at Abaddonn. Open Subtitles أعتقد، بصراحة، يجب أن نشكّل مجموعة نسائية في "آبادون"
    Abaddonn is paying off government officials. Open Subtitles آبادون" ترشو مسؤوليين حكوميّين"
    Abaddonn, Szidon. They called my editor and my publisher. Open Subtitles (آبادون"، (زايدن" قاموا بالإتصال برئيس تحريري
    - by exposing Abaddon. - No. I don't care. Open Subtitles "عن طريق فضح "آبادون - لا، لا يهمني ذلك -
    The ironic thing is that I've been working up a story on Abaddon for two years. Open Subtitles المضحك في الأمر هو أني كنت أعمل على قصة عن "آبادون" لمدة سنتين
    We need it to kill a Knight of Hell - - Abaddon. Open Subtitles نحتاجة لقتل فارس جحيم , آبادون
    You can tell Abaddon I'm ready for that chat. Open Subtitles يمكنك أن تخبر (آبادون) أنني مستعد لهذا الحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more