| If I don't take this opportunity, I'll spend my life having to hide who I really am. | Open Subtitles | اذا لم آخذ هذه الفرصة فسأقضي حياتي أحاول إخفاء من أنا من حقيقة الكل يخبرني |
| Well, at least it pays well. I got to take this. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل المكاسب جيدة. علي أن آخذ هذه المكالمة. |
| I take this information seriously, but the United Nations does not have the means to verify it independently. | UN | وأنا آخذ هذه المعلومات على محمل الجد، ولكن الأمم المتحدة لا تملك الوسائل للتحقق منها بصورة مستقلة. |
| And you can take that straight to the bank, because he's been there, done that. | Open Subtitles | ويُمكنك آخذ هذه القوة مباشرة نحو الإنتصار لأنه كان هناك يفعل ذلك |
| I take these reports very seriously, but the United Nations does not have the means to verify them independently. | UN | وأنا آخذ هذه التقارير على محمل الجد فعليا، ولكن الأمم المتحدة لا تملك الوسائل الكفيلة بالتحقق منها بشكل مستقل. |
| I can't wait to get this ship up into space. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى آخذ هذه السفينة غلى الفضاء |
| Let me have that. Uh... I'm gonna go put another chicken on. | Open Subtitles | دعني آخذ هذه سأذهب لإضافة دجاجة أخرى للعشاء |
| I don't know why I take this paper. There's no actual news in it. | Open Subtitles | لا أدري لمَ آخذ هذه الجريدة، فهي لا تحتوي على أخبار حقيقية. |
| Something happened to me. I have to take this injection every few hours or else I die. | Open Subtitles | أصابني مرض و عليّ أنْ آخذ هذه الحقنة كلّ بضع ساعات و إلّا سأموت |
| I can't decide if I should take this vase or not. | Open Subtitles | لا استطيع الوصول لقرار هل يجب ان آخذ هذه المزهرية ام لا |
| You expect me to take this deal back to my client? | Open Subtitles | تتوقعين منِّي أن آخذ هذه الصفقة إلى عميلي ؟ |
| You expect me to take this deal back to my client? | Open Subtitles | تتوقعين مني أن آخذ هذه الصفقة إلى عميلي ؟ |
| - You really expect me to take this deal back to my client? | Open Subtitles | أنتِ حقاً تتوقعين منِّي أن آخذ هذه الصفقة إلى عميلي ؟ |
| You're the one who told me to take this job seriously. | Open Subtitles | سباعيّة كسبع جثث؟ أنت من قال لي أن آخذ هذه الوظيفة بمحمل الجد، وأن أشارك فيما يجري، أتتذكّر؟ |
| And i don't mean to take this case personally, | Open Subtitles | وأنا لم أقصد أن آخذ هذه القضية على محمل شخصي |
| I mean, you guys are right to take that stand. | Open Subtitles | اعنى، انتم يا رفاق معكم حق فى آخذ هذه الوقفة |
| Politically speaking, it would be best for me to take that assignment from a partner in this firm, and not somebody else's. | Open Subtitles | بالحديث سياسياً, سيكون من الأفضل لي.. ان آخذ هذه المهمة من شريك في هذه الشركة, و ليس شخصاً آخر. |
| But what I do is is I take that talent, and... And I--and I mold it. | Open Subtitles | و لكن اللذي أقوم به إنني آخذ هذه الموهبة و و أصنع منها |
| You know, maybe I should take these back to the station and spend the day going over them. | Open Subtitles | أتعلمين, ربما علي آخذ هذه الصور إلى المركز وأقضي بقية اليوم, وأنا أتفحصهم |
| I always take these things too far. | Open Subtitles | دائما ما آخذ هذه الأشياء بجدية أكثر |
| Let me get this shit! Nigga, get the fuck out of here, man. Go on! | Open Subtitles | .دعني آخذ هذه القذارة منك .أذهب من هنا، يا رجل. |
| Mr. Kemp said I could have that cubicle. | Open Subtitles | السيد كيمب قال بأنني ممكن ان آخذ هذه المقصورة |
| Let me take those for you. | Open Subtitles | دعني آخذ هذه عنك. |
| Well, I'm only taking this torch because I love mime. | Open Subtitles | حسناً، أنا فقط آخذ هذه الشعلة لأنني أحب التمثيل الصامت |
| I saw it in the window and said, I have to have this couch. | Open Subtitles | رأيتهافيالنافذةوقلت.. يجب أن آخذ هذه الأريكة |
| I should have taken this job a year ago. | Open Subtitles | حسناً, كان يجب أن آخذ هذه الوظيفة منذ عام |