"آخر حول" - Translation from Arabic to English

    • else about
        
    • else around
        
    • else on
        
    Did either one of you tell anyone else about finding the knife? Open Subtitles هل أي واحد منكم تخبر أحدا آخر حول العثور على السكين؟
    You know anything else about this brother except he's in the Navy? Open Subtitles تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟
    So, have you remembered anything else about the attack? Open Subtitles إذاً .. هل تذكرتِ شيئاً آخر حول الإعتداء؟
    Because, if a power vacuum had been left, that would've put Faustina and everybody else around Marcus in an extremely perilous position. Open Subtitles لانه في حالة وقوع حالة فراغ للسلطة كان ذلك كقيلا بوضع فاوستينا وكل شخص آخر حول ماركوس في وضع عديم الحيلة إلى حد هائل
    Okay, well if I could find my phone or anything else around here. Open Subtitles الموافقة، حَسناً إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ جِدْ هاتفَي أَو أي شئ آخر حول هنا.
    Can we get anything else on the cult that can help us find him? Open Subtitles أيُمكن أن نجد أيّ شيءٍ آخر حول الطائفة يُمكن أن يُساعدنا على إيجاده؟
    There's gotta be something else about this guy from this autopsy. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك شيء آخر حول هذا الرجل من التشريح.
    Have you spoken to anyone else about the attack Open Subtitles هل تحدثت مع أي شخص آخر حول الهجوم
    If you don't have anything else about the case, you can... Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي شيء آخر حول هذه القضية، يمكنك
    You haven't spoken to anyone else about this? Open Subtitles أنت لم اتحدث مع أي شخص آخر حول هذا الموضوع؟
    Hey, did you find anything else about the Screaming Death? Open Subtitles مهلا، لم تجد أي شيء آخر حول صارخ الموت؟
    Listen, Mike, I haven't told anyone else about this, and I want you to stay calm. Open Subtitles أنصت مايك، لم أخبر أحداً آخر حول هذا وأريد منك أن تبقى هادئاً
    Sir, I was told not to talk to you or anyone else about it. Open Subtitles فيل لي بإن لا اتحدث معك يا سيدي او مع اي شخص آخر حول ذلك
    Don't visit me at the office anymore, and don't tell anyone else about this. Open Subtitles لا تزورني في المكتب بعد الآن، و لا تخبر أي شخص آخر حول هذا الموضوع.
    I think,ideally,you'd talk to someone else about this. Open Subtitles أظن أنه من الأحسن أن تتحدثي مع شخص آخر حول هذا
    So, uh, did you find anything else about Dr. Rachel Holden? Open Subtitles لهذا أنا أشغله هنا وليس في غرفة العمليات في الأعلى. إذن، هل وجدتِ شيئا آخر حول الد.
    Have you told anybody else about these dark appetites? Open Subtitles هل اخبرت اي شخص آخر حول شهوات الظلام هذه
    Doesn't seem to be anybody else around up here. Open Subtitles لا يَبْدو لِكي يَكُونَ أي شخص آخر حول هنا.
    I don't see anybody else around here, cowboy. Open Subtitles لا أرى شخص آخر حول هنا راعي البقر
    I treat you like everybody else around here. Open Subtitles l يُعالجُك تَحْبُّ كُلّ شخص آخر حول هنا.
    Winstone she has nothing else on Danielle Marchetti. Open Subtitles وينستون أنها لا تعلم شيئا آخر حول دانييل ماركيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more